They’re a load of morons.
彼らはまったくの馬鹿だ。
It should not extend out of the field or it becomes fanciness as moron talking nonsense.
フィールドからはみ出してはいけません、さもなければ馬鹿が無意味なことを話すような華やかさになります。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
デップはドイツ語で「馬鹿」を意味します。また、シュモ、プランカー、オーフ、馬鹿、ドーク、愚か者を意味します。
If we are going to make it back to the campsite before dark then we can't ⑨hang around while you rhapsodise like a moron about what is patently unpleasant and uncomfortable.
もし暗くなる前にキャンプサイトに戻るつもりなら、明らかに不快で居心地が悪いことについて馬鹿のように熱弁をふるっている間は待っていられません。
He's such a moron, always making silly mistakes.
彼は本当に馬鹿で、いつもおかしなミスをします。
Don't be a moron, use your common sense.
馬鹿にならないで、常識を使いなさい。
She called him a moron for not understanding the instructions.
彼女は彼が指示を理解できなかったために馬鹿だと言った。
The moron forgot his keys again.
その馬鹿はまた鍵を忘れた。
I can't believe that moron won the competition.
その馬鹿が競技に勝ったなんて信じられない。
Stop acting like a moron and take this seriously.
馬鹿のように振る舞うのをやめて、これを真剣に受け止めてください。
Only a moron would fall for such an obvious scam.
こんな明らかな詐欺に引っかかるのは馬鹿だけです。
He's a complete moron when it comes to technology.
彼は技術に関しては完全に馬鹿です。
She felt like a moron after realizing her mistake.
彼女は自分のミスに気づいた後、馬鹿のように感じた。
I can't believe I dated that moron for so long.
あんな馬鹿と長い間付き合っていたなんて信じられない。
I mean, he's a moron, that's their demographic.
彼は馬鹿だと言いたいんだ、それが彼らのデモグラフィックなんだ。
出典: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)You're the only moron in the whole world who actually likes Monday!
月曜日が好きな世界で唯一の馬鹿だね!
出典: Anime newsDon't look out that window, you moron!
その窓の外を見ないで、馬鹿!
出典: MBTI Personality Types GuideUh-oh, we got a moron here, is that it?
おっと、ここに馬鹿がいる、そういうことか?
出典: Go blank axis versionKarev. He stood there and choose that moron over me.
カレブ。彼はそこに立って、私よりもその馬鹿を選んだ。
出典: Grey's Anatomy Season 2Hey, don't laugh at him. He's my drowning moron.
ねえ、彼を笑わないで。彼は私の溺れている馬鹿なんだ。
出典: Friends Season 7Why are you talking to me like I'm a moron?
どうして私に馬鹿みたいに話しかけるの?
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Your kid may be an honor student, but you're a moron!
あなたの子供は優等生かもしれないが、あなたは馬鹿だ!
出典: The Big Bang Theory Season 7And it's not just him. Check this moron out as well.
彼だけじゃない。こちらの馬鹿も見てみて。
出典: Little Jiung Tonight Show last weekWhy is it so clear the lawyer's got to be a moron?
なぜ弁護士が馬鹿であることがこんなに明らかなのか?
出典: Yale University Open Course: Death (Audio Version)They’re a load of morons.
彼らはまったくの馬鹿だ。
It should not extend out of the field or it becomes fanciness as moron talking nonsense.
フィールドからはみ出してはいけません、さもなければ馬鹿が無意味なことを話すような華やかさになります。
Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.
デップはドイツ語で「馬鹿」を意味します。また、シュモ、プランカー、オーフ、馬鹿、ドーク、愚か者を意味します。
If we are going to make it back to the campsite before dark then we can't ⑨hang around while you rhapsodise like a moron about what is patently unpleasant and uncomfortable.
もし暗くなる前にキャンプサイトに戻るつもりなら、明らかに不快で居心地が悪いことについて馬鹿のように熱弁をふるっている間は待っていられません。
He's such a moron, always making silly mistakes.
彼は本当に馬鹿で、いつもおかしなミスをします。
Don't be a moron, use your common sense.
馬鹿にならないで、常識を使いなさい。
She called him a moron for not understanding the instructions.
彼女は彼が指示を理解できなかったために馬鹿だと言った。
The moron forgot his keys again.
その馬鹿はまた鍵を忘れた。
I can't believe that moron won the competition.
その馬鹿が競技に勝ったなんて信じられない。
Stop acting like a moron and take this seriously.
馬鹿のように振る舞うのをやめて、これを真剣に受け止めてください。
Only a moron would fall for such an obvious scam.
こんな明らかな詐欺に引っかかるのは馬鹿だけです。
He's a complete moron when it comes to technology.
彼は技術に関しては完全に馬鹿です。
She felt like a moron after realizing her mistake.
彼女は自分のミスに気づいた後、馬鹿のように感じた。
I can't believe I dated that moron for so long.
あんな馬鹿と長い間付き合っていたなんて信じられない。
I mean, he's a moron, that's their demographic.
彼は馬鹿だと言いたいんだ、それが彼らのデモグラフィックなんだ。
出典: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)You're the only moron in the whole world who actually likes Monday!
月曜日が好きな世界で唯一の馬鹿だね!
出典: Anime newsDon't look out that window, you moron!
その窓の外を見ないで、馬鹿!
出典: MBTI Personality Types GuideUh-oh, we got a moron here, is that it?
おっと、ここに馬鹿がいる、そういうことか?
出典: Go blank axis versionKarev. He stood there and choose that moron over me.
カレブ。彼はそこに立って、私よりもその馬鹿を選んだ。
出典: Grey's Anatomy Season 2Hey, don't laugh at him. He's my drowning moron.
ねえ、彼を笑わないで。彼は私の溺れている馬鹿なんだ。
出典: Friends Season 7Why are you talking to me like I'm a moron?
どうして私に馬鹿みたいに話しかけるの?
出典: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3Your kid may be an honor student, but you're a moron!
あなたの子供は優等生かもしれないが、あなたは馬鹿だ!
出典: The Big Bang Theory Season 7And it's not just him. Check this moron out as well.
彼だけじゃない。こちらの馬鹿も見てみて。
出典: Little Jiung Tonight Show last weekWhy is it so clear the lawyer's got to be a moron?
なぜ弁護士が馬鹿であることがこんなに明らかなのか?
出典: Yale University Open Course: Death (Audio Version)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード