my nephew
私の甥
that pestiferous nephew of yours.
あなたの厄介な甥。
It was beyond gross and made my nephew almost yack.
それはひどいもので、私の甥はほとんど吐きそうになった。
He gave his foolish nephew some seasonable advice.
彼は愚かな甥にタイムリーなアドバイスをした。
she fixed her nephew with an unwavering stare.
彼女は甥に揺るがない視線を向けた。
My nephew Ben is always in the wars. Whenever I see him, he’s covered in plasters.
私の甥ベンはいつも戦争に巻き込まれている。彼に会うたびに、彼は絆創膏だらけだ。
In February 1967, she began a dalliance with Robin Douglas-Home, 35, a talented and troubled pianist and the nephew of a former prime minister.
1967年2月、彼女は元首相の甥であり、才能があり問題を抱えたピアニストのロビン・ダグラス=ホーム(35歳)との浮気を始めた。
Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.
2、3人の深刻で落ち着いた外見の人々は首を振り、宿を去り、ギル・ゴスリングが繁栄を続けたいのであれば、無駄遣いで神を信じない甥を再び放逐すべきだとほのめかした。
my nephew
私の甥
that pestiferous nephew of yours.
あなたの厄介な甥。
It was beyond gross and made my nephew almost yack.
それはひどいもので、私の甥はほとんど吐きそうになった。
He gave his foolish nephew some seasonable advice.
彼は愚かな甥にタイムリーなアドバイスをした。
she fixed her nephew with an unwavering stare.
彼女は甥に揺るがない視線を向けた。
My nephew Ben is always in the wars. Whenever I see him, he’s covered in plasters.
私の甥ベンはいつも戦争に巻き込まれている。彼に会うたびに、彼は絆創膏だらけだ。
In February 1967, she began a dalliance with Robin Douglas-Home, 35, a talented and troubled pianist and the nephew of a former prime minister.
1967年2月、彼女は元首相の甥であり、才能があり問題を抱えたピアニストのロビン・ダグラス=ホーム(35歳)との浮気を始めた。
Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.
2、3人の深刻で落ち着いた外見の人々は首を振り、宿を去り、ギル・ゴスリングが繁栄を続けたいのであれば、無駄遣いで神を信じない甥を再び放逐すべきだとほのめかした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード