non-paid

日本語訳


Okay, the user wants me to translate "non-paid" into Japanese. Let me think about the correct term here. "Non-paid" could be translated as "有料以外" but maybe "無料" is more straightforward. Wait, "non-paid" might refer to something that's not paid, so "無料" (free) is the direct translation. But I should check if there's a more precise term. For example, in contexts like services or features, "無料" is commonly used. Let me confirm. Yes, "無料" is the correct translation for "non-paid" in most cases. So the answer should be "無料".


無料

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード