notwithstanding the evidence, the consensus is that the jury will not reach a verdict.
証拠にもかかわらず、合意は陪審が評決に達しないということです。
I love the boy notwithstanding this naugtiness.
このいたずらにもかかわらず、その男の子を愛しています。
The teams played on, notwithstanding the rain.
チームは雨にもかかわらずプレーを続けました。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
「嵐にもかかわらず、彼らは運転を続けるリスクを冒しました。」
He was misunderstood notwithstanding his good intentions.
彼は善意にもかかわらず誤解されました。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
彼の反対にもかかわらず、結婚は行われました。
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
太陽の暑さにもかかわらず、私たちは出かけなければなりません。
notwithstanding that the hall was packed with bullies, our champion played on steadily and patiently.
ホールがいじめっ子でいっぱいにもかかわらず、私たちのチャンピオンは着実に忍耐強くプレーを続けました。
She went swimming yesterday notwithstanding (that)her mother told her not to.
彼女は昨日、母親に泳ぐなと言われたにもかかわらず、泳ぎに行きました。
He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.
彼は医者の反対のアドバイスにもかかわらず、サッカーの試合に行くことを主張しました。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
トマス・カーライルは、退屈な修辞にもかかわらず、散文スタイルの崇高さの達人です。
she tells us she is an intellectual; notwithstanding, she faces the future as unprovided for as a beauty queen.
彼女は自分が知識人だと言っていますが、それにもかかわらず、彼女は美人コンテストの女王のように無防備に未来に向かっています。
Thanks to fewer side-effects, notwithstanding its premium price Zantac powered past Tagamet to become the market leader for the next decade.
副作用が少ないおかげで、プレミアム価格にもかかわらず、ザンタックはタガメットを追い越して次の10年間の市場リーダーとなりました。
The grass carps and cyprinoids chase after the waves emulatively, curvet happily.The plants grown in tne water lily pool , notwithstanding, which is not large, are thriving.Nature is at its best.
鯉やコイ科の魚は波を追いかけ、楽しく跳ね回っています。水蓮池に生えている植物は、小さくはないにもかかわらず、繁栄しています。自然は最高の状態です。
notwithstanding the evidence, the consensus is that the jury will not reach a verdict.
証拠にもかかわらず、合意は陪審が評決に達しないということです。
I love the boy notwithstanding this naugtiness.
このいたずらにもかかわらず、その男の子を愛しています。
The teams played on, notwithstanding the rain.
チームは雨にもかかわらずプレーを続けました。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
「嵐にもかかわらず、彼らは運転を続けるリスクを冒しました。」
He was misunderstood notwithstanding his good intentions.
彼は善意にもかかわらず誤解されました。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
彼の反対にもかかわらず、結婚は行われました。
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
太陽の暑さにもかかわらず、私たちは出かけなければなりません。
notwithstanding that the hall was packed with bullies, our champion played on steadily and patiently.
ホールがいじめっ子でいっぱいにもかかわらず、私たちのチャンピオンは着実に忍耐強くプレーを続けました。
She went swimming yesterday notwithstanding (that)her mother told her not to.
彼女は昨日、母親に泳ぐなと言われたにもかかわらず、泳ぎに行きました。
He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's advice to the contrary.
彼は医者の反対のアドバイスにもかかわらず、サッカーの試合に行くことを主張しました。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
トマス・カーライルは、退屈な修辞にもかかわらず、散文スタイルの崇高さの達人です。
she tells us she is an intellectual; notwithstanding, she faces the future as unprovided for as a beauty queen.
彼女は自分が知識人だと言っていますが、それにもかかわらず、彼女は美人コンテストの女王のように無防備に未来に向かっています。
Thanks to fewer side-effects, notwithstanding its premium price Zantac powered past Tagamet to become the market leader for the next decade.
副作用が少ないおかげで、プレミアム価格にもかかわらず、ザンタックはタガメットを追い越して次の10年間の市場リーダーとなりました。
The grass carps and cyprinoids chase after the waves emulatively, curvet happily.The plants grown in tne water lily pool , notwithstanding, which is not large, are thriving.Nature is at its best.
鯉やコイ科の魚は波を追いかけ、楽しく跳ね回っています。水蓮池に生えている植物は、小さくはないにもかかわらず、繁栄しています。自然は最高の状態です。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード