Please oblige me with your presence.
あなたのご出席をお願い申し上げます。
Will any gentleman oblige the lady?
紳士の方はこの女性を助けていただけますか?
She was obliged to go.
彼女は行かなければなりませんでした。
The police obliged him to leave.
警察は彼に立ち去るように命じました。
Please oblige me by closing the door.
ドアを閉めていただけますか?
I'm much obliged to you.
あなたには大変感謝しています。
Please oblige me with a reply as soon as possible.
できるだけ早くお返事をいただけますようお願い申し上げます。
Sorry, I can't oblige you.
申し訳ありませんが、お手伝いできません。
Please oblige me by closing the window.
窓を閉めていただけますか?
Will you oblige me with a stamp?
切手をいただけますか?
he doesn't feel obliged to visit every weekend.
彼は毎週末訪れる必要があるとは感じていません。
the notion of noblesse oblige was part of the ethic of the country gentleman.
ノブレス・オブリージュの概念は、田舎の紳士の倫理の一部でした。
oblige me by not being sorry for yourself.
自分を哀れんでいるのをやめていただけますか?
the translator is not obliged to reproduce the prosody of the original.
翻訳者は原文の韻律を再現する義務はありません。
the state will be obliged to provide health care and education as of right.
国家は健康管理と教育を正当な権利として提供する義務があります。
passengers were obliged to go on standby.
乗客はスタンバイすることを余儀なくされました。
They obliged us by arriving early.
彼らは早く到着することで私たちを助けてくれました。
The soloist obliged with yet another encore.
ソリストはさらにもう一度アンコールに応じました。
Circumstances oblige me to do that.
状況が私にそれをするように強いています。
I am sorry I cannot oblige you.
お手伝いできないことをお詫び申し上げます。
I should be immensely obliged to you.
あなたに非常に感謝しています。
出典: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesIt was not the first time I had been obliged to save you from yourself.
あなた自身から救うために義務を感じたのは初めてではありませんでした。
出典: From deep within.And so far, the U.S. has not obliged, hasn't done that.
そして今のところ、アメリカはそれに応じていません。
出典: NPR News April 2021 CompilationIt threatens to impose a cap for those universities who don't oblige.
それは、応じない大学に制限を課すことを脅かしています。
出典: The Economist - InternationalWell, I have been obliged to reconsider it.
さて、私は再考する必要がありました。
出典: The Sign of the Four" We're killing him for a friend. Just to oblige a friend, bright boy."
「友達のために彼を殺しているんだ。友達に応じるために、賢い子。」
出典: Selected Short Stories of HemingwayThey also obliged providers to notify police about suspicious online posts.
彼らはまた、プロバイダーに疑わしいオンライン投稿について警察に通知することを義務付けました。
出典: BBC Listening Collection February 2020Getting a DNT signal does not oblige anyone to stop tracking, although some companies have promised to do so.
DNT信号を受け取ることは誰にも追跡を停止することを義務付けるものではありませんが、一部の企業はそうすると約束しています。
出典: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).No trouble at all. Anything to oblige.
全く問題ありません。お手伝いできることがあれば何でも。
出典: Charlotte's WebCharles, feeling moved, obliged by writing " Charles 2010."
感動したチャールズは「チャールズ 2010」と書いて応じました。
出典: 2018 Best Hits CompilationPlease oblige me with your presence.
あなたのご出席をお願い申し上げます。
Will any gentleman oblige the lady?
紳士の方はこの女性を助けていただけますか?
She was obliged to go.
彼女は行かなければなりませんでした。
The police obliged him to leave.
警察は彼に立ち去るように命じました。
Please oblige me by closing the door.
ドアを閉めていただけますか?
I'm much obliged to you.
あなたには大変感謝しています。
Please oblige me with a reply as soon as possible.
できるだけ早くお返事をいただけますようお願い申し上げます。
Sorry, I can't oblige you.
申し訳ありませんが、お手伝いできません。
Please oblige me by closing the window.
窓を閉めていただけますか?
Will you oblige me with a stamp?
切手をいただけますか?
he doesn't feel obliged to visit every weekend.
彼は毎週末訪れる必要があるとは感じていません。
the notion of noblesse oblige was part of the ethic of the country gentleman.
ノブレス・オブリージュの概念は、田舎の紳士の倫理の一部でした。
oblige me by not being sorry for yourself.
自分を哀れんでいるのをやめていただけますか?
the translator is not obliged to reproduce the prosody of the original.
翻訳者は原文の韻律を再現する義務はありません。
the state will be obliged to provide health care and education as of right.
国家は健康管理と教育を正当な権利として提供する義務があります。
passengers were obliged to go on standby.
乗客はスタンバイすることを余儀なくされました。
They obliged us by arriving early.
彼らは早く到着することで私たちを助けてくれました。
The soloist obliged with yet another encore.
ソリストはさらにもう一度アンコールに応じました。
Circumstances oblige me to do that.
状況が私にそれをするように強いています。
I am sorry I cannot oblige you.
お手伝いできないことをお詫び申し上げます。
I should be immensely obliged to you.
あなたに非常に感謝しています。
出典: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesIt was not the first time I had been obliged to save you from yourself.
あなた自身から救うために義務を感じたのは初めてではありませんでした。
出典: From deep within.And so far, the U.S. has not obliged, hasn't done that.
そして今のところ、アメリカはそれに応じていません。
出典: NPR News April 2021 CompilationIt threatens to impose a cap for those universities who don't oblige.
それは、応じない大学に制限を課すことを脅かしています。
出典: The Economist - InternationalWell, I have been obliged to reconsider it.
さて、私は再考する必要がありました。
出典: The Sign of the Four" We're killing him for a friend. Just to oblige a friend, bright boy."
「友達のために彼を殺しているんだ。友達に応じるために、賢い子。」
出典: Selected Short Stories of HemingwayThey also obliged providers to notify police about suspicious online posts.
彼らはまた、プロバイダーに疑わしいオンライン投稿について警察に通知することを義務付けました。
出典: BBC Listening Collection February 2020Getting a DNT signal does not oblige anyone to stop tracking, although some companies have promised to do so.
DNT信号を受け取ることは誰にも追跡を停止することを義務付けるものではありませんが、一部の企業はそうすると約束しています。
出典: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).No trouble at all. Anything to oblige.
全く問題ありません。お手伝いできることがあれば何でも。
出典: Charlotte's WebCharles, feeling moved, obliged by writing " Charles 2010."
感動したチャールズは「チャールズ 2010」と書いて応じました。
出典: 2018 Best Hits Compilationよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード