one-sidedly agreed
片方的に同意した
one-sidedly favoring
片方的に有利にしている
one-sidedly presented
片方的に提示された
one-sidedly rejected
片方的に拒否された
one-sidedly supported
片方的に支持された
one-sidedly argued
片方的に主張された
one-sidedly viewed
片方的に見解が示された
one-sidedly dismissed
片方的に却下された
one-sidedly criticized
片方的に批判された
one-sidedly interpreted
片方的に解釈された
the argument was presented one-sidedly, ignoring all opposing viewpoints.
その議論は片方だけの立場から提示され、反対の見解をすべて無視した。
he viewed the situation one-sidedly, failing to see the other person's perspective.
彼は状況を片方だけの視点で見ていたため、相手の立場を理解できなかった。
the media often portrays events one-sidedly, shaping public opinion.
メディアはしばしば出来事を片一方的に描写し、世論を形成する。
the judge ruled one-sidedly in favor of the plaintiff, much to the defendant's dismay.
判事は原告に一方的に判決を下し、被告は非常に不満だった。
the company's marketing campaign was one-sidedly focused on price, neglecting quality.
その会社のマーケティングキャンペーンは価格にのみ偏重し、品質は無視された。
the debate was conducted one-sidedly, with one candidate dominating the conversation.
討論は片一方的に進められ、一方の候補者が会話を支配した。
the historical account was written one-sidedly, presenting a biased narrative.
歴史の記録は片一方的に書かれており、偏った物語を提示している。
the teacher graded the exam one-sidedly, penalizing students for minor errors.
教師は試験を片一方的に採点し、小さな間違いで生徒を減点した。
the review was one-sidedly positive, failing to mention any drawbacks of the product.
そのレビューは片一方的にポジティブで、製品の欠点は一切言及しなかった。
the investigation was conducted one-sidedly, without gathering all the facts.
調査は片一方的に進められ、すべての事実を収集することなく行われた。
the agreement was negotiated one-sidedly, benefiting only one party.
その合意は片一方的に交渉され、片方の当事者だけに利益をもたらした。
one-sidedly agreed
片方的に同意した
one-sidedly favoring
片方的に有利にしている
one-sidedly presented
片方的に提示された
one-sidedly rejected
片方的に拒否された
one-sidedly supported
片方的に支持された
one-sidedly argued
片方的に主張された
one-sidedly viewed
片方的に見解が示された
one-sidedly dismissed
片方的に却下された
one-sidedly criticized
片方的に批判された
one-sidedly interpreted
片方的に解釈された
the argument was presented one-sidedly, ignoring all opposing viewpoints.
その議論は片方だけの立場から提示され、反対の見解をすべて無視した。
he viewed the situation one-sidedly, failing to see the other person's perspective.
彼は状況を片方だけの視点で見ていたため、相手の立場を理解できなかった。
the media often portrays events one-sidedly, shaping public opinion.
メディアはしばしば出来事を片一方的に描写し、世論を形成する。
the judge ruled one-sidedly in favor of the plaintiff, much to the defendant's dismay.
判事は原告に一方的に判決を下し、被告は非常に不満だった。
the company's marketing campaign was one-sidedly focused on price, neglecting quality.
その会社のマーケティングキャンペーンは価格にのみ偏重し、品質は無視された。
the debate was conducted one-sidedly, with one candidate dominating the conversation.
討論は片一方的に進められ、一方の候補者が会話を支配した。
the historical account was written one-sidedly, presenting a biased narrative.
歴史の記録は片一方的に書かれており、偏った物語を提示している。
the teacher graded the exam one-sidedly, penalizing students for minor errors.
教師は試験を片一方的に採点し、小さな間違いで生徒を減点した。
the review was one-sidedly positive, failing to mention any drawbacks of the product.
そのレビューは片一方的にポジティブで、製品の欠点は一切言及しなかった。
the investigation was conducted one-sidedly, without gathering all the facts.
調査は片一方的に進められ、すべての事実を収集することなく行われた。
the agreement was negotiated one-sidedly, benefiting only one party.
その合意は片一方的に交渉され、片方の当事者だけに利益をもたらした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード