a world of overblown egos.
過剰な自尊心の世界。
a pile of overblown saplings.
過剰に膨らんだ苗木の山。
Yet other scientists called the warnings overblown and brought attention to more immediate risks.
他の科学者たちは警告が過剰だと呼び、より直接的なリスクに注意を向けました。
出典: Selected English short passagesActually, the risk of dehydration is way overblown.
実際、脱水症状のリスクは大げさに言われています。
出典: Healthy little secretsBut he still thinks the pessimism is overblown.
しかし、彼はまだ悲観的な見方が大げさだと思っています。
出典: The Economist (Summary)That may be because such differences are overblown.
それは、そのような違いが大げさに表現されているからかもしれません。
出典: The Economist (Summary)Overblown language is also used when the actual business is prosaic.
実際のビジネスが平凡な場合にも、過剰な表現が使われます。
出典: The Economist (Summary)For one thing, the schedule and costs have been severely overblown.
一つには、スケジュールとコストが大幅に膨らまされています。
出典: Realm of LegendsI think that at the moment they seem to be quite overblown.
今のところ、彼らはかなり大げさに見えると思います。
出典: 6 Minute EnglishThe threat of Polexit, of Poland leaving the European Union is overblown.
ポーランドが欧州連合を離脱する脅威は過剰に表現されています。
出典: VOA Standard English_EuropeBagman looked somehow like a slightly overblown cartoon figure, standing amid all the pale-faced champions.
バグマンは、青白い顔のチャンピオンたちの中に立っている、やや大げさな漫画のキャラクターのように見えました。
出典: Harry Potter and the Goblet of FireIt is therefore fortunate, Mr Kagan concludes, that most talk about America's decline is overblown.
したがって、ケーガン氏は、アメリカの衰退についてのほとんどの議論が過剰であることは幸運だと結論づけています。
出典: The Economist - Artsa world of overblown egos.
過剰な自尊心の世界。
a pile of overblown saplings.
過剰に膨らんだ苗木の山。
Yet other scientists called the warnings overblown and brought attention to more immediate risks.
他の科学者たちは警告が過剰だと呼び、より直接的なリスクに注意を向けました。
出典: Selected English short passagesActually, the risk of dehydration is way overblown.
実際、脱水症状のリスクは大げさに言われています。
出典: Healthy little secretsBut he still thinks the pessimism is overblown.
しかし、彼はまだ悲観的な見方が大げさだと思っています。
出典: The Economist (Summary)That may be because such differences are overblown.
それは、そのような違いが大げさに表現されているからかもしれません。
出典: The Economist (Summary)Overblown language is also used when the actual business is prosaic.
実際のビジネスが平凡な場合にも、過剰な表現が使われます。
出典: The Economist (Summary)For one thing, the schedule and costs have been severely overblown.
一つには、スケジュールとコストが大幅に膨らまされています。
出典: Realm of LegendsI think that at the moment they seem to be quite overblown.
今のところ、彼らはかなり大げさに見えると思います。
出典: 6 Minute EnglishThe threat of Polexit, of Poland leaving the European Union is overblown.
ポーランドが欧州連合を離脱する脅威は過剰に表現されています。
出典: VOA Standard English_EuropeBagman looked somehow like a slightly overblown cartoon figure, standing amid all the pale-faced champions.
バグマンは、青白い顔のチャンピオンたちの中に立っている、やや大げさな漫画のキャラクターのように見えました。
出典: Harry Potter and the Goblet of FireIt is therefore fortunate, Mr Kagan concludes, that most talk about America's decline is overblown.
したがって、ケーガン氏は、アメリカの衰退についてのほとんどの議論が過剰であることは幸運だと結論づけています。
出典: The Economist - Artsよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード