organize paragraphs
Japanese_translation
write paragraphs
Japanese_translation
read paragraphs
Japanese_translation
long paragraphs
Japanese_translation
short paragraphs
Japanese_translation
separate paragraphs
Japanese_translation
review paragraphs
Japanese_translation
edit paragraphs
Japanese_translation
several paragraphs
Japanese_translation
containing paragraphs
Japanese_translation
the author divided the novel into distinct paragraphs to enhance readability.
著者は、読みやすさを向上させるために、小説を明確な段落に分割しました。
each paragraph in the report presented a different aspect of the research findings.
レポートの各段落は、研究結果の異なる側面を示していました。
she carefully crafted each paragraph to flow logically from the previous one.
彼女は、各段落を前の段落から論理的に続くように慎重に作成しました。
the essay required students to write at least five well-developed paragraphs.
そのエッセイでは、学生は少なくとも5つの十分に発展した段落を書く必要がありました。
he organized his thoughts into short, concise paragraphs for clarity.
彼は、明確にするために、考えを短く簡潔な段落に整理しました。
the legal document was structured with numbered paragraphs for easy reference.
その法的文書は、簡単な参照のために番号付きの段落で構成されていました。
the witness's testimony was presented in a series of detailed paragraphs.
証人の証言は、詳細な段落のシリーズで提示されました。
the user manual included diagrams and paragraphs explaining each step.
ユーザーマニュアルには、各ステップを説明する図と段落が含まれていました。
the politician's speech was broken into short paragraphs to engage the audience.
政治家のスピーチは、聴衆を引き込むために短い段落に分割されました。
the website used short paragraphs and bullet points to improve user experience.
ウェブサイトは、ユーザーエクスペリエンスを向上させるために、短い段落と箇条書きを使用しました。
the article's paragraphs were logically sequenced to build a compelling argument.
記事の段落は、説得力のある議論を構築するために論理的に順序付けられていました。
organize paragraphs
Japanese_translation
write paragraphs
Japanese_translation
read paragraphs
Japanese_translation
long paragraphs
Japanese_translation
short paragraphs
Japanese_translation
separate paragraphs
Japanese_translation
review paragraphs
Japanese_translation
edit paragraphs
Japanese_translation
several paragraphs
Japanese_translation
containing paragraphs
Japanese_translation
the author divided the novel into distinct paragraphs to enhance readability.
著者は、読みやすさを向上させるために、小説を明確な段落に分割しました。
each paragraph in the report presented a different aspect of the research findings.
レポートの各段落は、研究結果の異なる側面を示していました。
she carefully crafted each paragraph to flow logically from the previous one.
彼女は、各段落を前の段落から論理的に続くように慎重に作成しました。
the essay required students to write at least five well-developed paragraphs.
そのエッセイでは、学生は少なくとも5つの十分に発展した段落を書く必要がありました。
he organized his thoughts into short, concise paragraphs for clarity.
彼は、明確にするために、考えを短く簡潔な段落に整理しました。
the legal document was structured with numbered paragraphs for easy reference.
その法的文書は、簡単な参照のために番号付きの段落で構成されていました。
the witness's testimony was presented in a series of detailed paragraphs.
証人の証言は、詳細な段落のシリーズで提示されました。
the user manual included diagrams and paragraphs explaining each step.
ユーザーマニュアルには、各ステップを説明する図と段落が含まれていました。
the politician's speech was broken into short paragraphs to engage the audience.
政治家のスピーチは、聴衆を引き込むために短い段落に分割されました。
the website used short paragraphs and bullet points to improve user experience.
ウェブサイトは、ユーザーエクスペリエンスを向上させるために、短い段落と箇条書きを使用しました。
the article's paragraphs were logically sequenced to build a compelling argument.
記事の段落は、説得力のある議論を構築するために論理的に順序付けられていました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード