personally speaking
個人的に言えば
he had spoken personally and emotionally.
彼は個人的かつ感情的に話していた。
Personally, I don't mind.
個人的には、気にしません。
personally, I think he made a very sensible move.
個人的には、彼は非常に賢明な行動を取ったと思います。
nothing had gone well personally or politically.
個人的にも政治的にも何もうまくいかなかった。
The ambassador personally conveyed the president's message to the premier.
大使は個人的に大統領のメッセージを首相に伝えた。
Personally I take Emma’s part on this matter.
個人的には、私はこの件についてエマの味方です。
The ambassador personally conveyed the president's message to the king.
大使は個人的に大統領のメッセージを王に伝えた。
I am not personally acquainted with her.
私は彼女と個人的に知り合いではありません。
Personally, I think he is a very good man, but you may not agree.
個人的には、彼は非常に良い人だと思いますが、あなたは同意しないかもしれません。
The education minister personally persuaded the prime minister to rethink.
教育大臣は個人的に首相に再考を促した。
the need for a personally satisfying set of beliefs
個人的に満足できる信念の必要性
every mother's son personally knew his friendly local CIA agent.
すべての母親の息子は、彼の友好的な地元のCIAエージェントを個人的に知っていた。
at first I took it personally when he yelled at me.
最初は彼が私に叫んだとき、私はそれを個人的に受け止めました。
We like him personally, but dislike his way of living.
私たちは彼を個人的に好みますが、彼の生活スタイルは嫌いです。
Personally, I think he is dishonest, but many people trust him.
個人的には、彼は不誠実だと思いますが、多くの人が彼を信頼しています。
You didn't really expect the President to respond personally to your letter, did you?
あなたは本当に大統領があなたの手紙に個人的に返事をすると思っていましたか?
I like him personally, but I hate what he believes in.
私は彼を個人的に好きですが、彼の信じていることは嫌いです。
Look, don’t take this personally, Sue, but there are several people in this office who are not working hard enough.
聞いて、これは個人的に受け取らないで、スー。しかし、このオフィスには十分に働いていない人が何人かいます。
why do you have to take everything so personally, for crying out loud?.
なぜあなたはすべてをそんなに個人的に受け止めなければならないのですか、お願いだから。
the pope personally nominated him as bishop, dispensing him from his impediment.
教皇は彼を個人的に司教に任命し、彼の障害を免除しました。
This campaign means a lot to me personally.
このキャンペーンは私にとって非常に重要です。
出典: Collection of Speeches by the British Royal FamilyPersonally, I would give priority to career development.
個人的には、キャリアの発展を優先します。
出典: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateReligion is what one believes in personally.
宗教は個人が信じるものです。
出典: 100 Classic English Essays for RecitationI want to speak to Walker personally.
私はウォーカーと直接話したいです。
出典: House of CardsThis mindset is what I'm personally passionate about.
この考え方は私が情熱を持っているものです。
出典: TED Talks (Audio Version) September 2016 CollectionLike digging way too personally into bad experiences.
悪い経験に対してあまりにも個人的に掘り下げるような。
出典: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Oh, I do take it personally, Mrs. Hughes.
ああ、私はそれを個人的に受け止めています、ヒューズ夫人。
出典: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1You shouldn't take it all so personally.
すべてをそんなに個人的に受け取るべきではありません。
出典: Super Girl Season 2 S02Not only for Pembroke, but for you personally.
ペンブロークのためだけでなく、あなた自身のためでもあります。
出典: the chairI'd like to hand these to her personally.
これらを彼女に直接渡したいです。
出典: American Horror Story Season 1personally speaking
個人的に言えば
he had spoken personally and emotionally.
彼は個人的かつ感情的に話していた。
Personally, I don't mind.
個人的には、気にしません。
personally, I think he made a very sensible move.
個人的には、彼は非常に賢明な行動を取ったと思います。
nothing had gone well personally or politically.
個人的にも政治的にも何もうまくいかなかった。
The ambassador personally conveyed the president's message to the premier.
大使は個人的に大統領のメッセージを首相に伝えた。
Personally I take Emma’s part on this matter.
個人的には、私はこの件についてエマの味方です。
The ambassador personally conveyed the president's message to the king.
大使は個人的に大統領のメッセージを王に伝えた。
I am not personally acquainted with her.
私は彼女と個人的に知り合いではありません。
Personally, I think he is a very good man, but you may not agree.
個人的には、彼は非常に良い人だと思いますが、あなたは同意しないかもしれません。
The education minister personally persuaded the prime minister to rethink.
教育大臣は個人的に首相に再考を促した。
the need for a personally satisfying set of beliefs
個人的に満足できる信念の必要性
every mother's son personally knew his friendly local CIA agent.
すべての母親の息子は、彼の友好的な地元のCIAエージェントを個人的に知っていた。
at first I took it personally when he yelled at me.
最初は彼が私に叫んだとき、私はそれを個人的に受け止めました。
We like him personally, but dislike his way of living.
私たちは彼を個人的に好みますが、彼の生活スタイルは嫌いです。
Personally, I think he is dishonest, but many people trust him.
個人的には、彼は不誠実だと思いますが、多くの人が彼を信頼しています。
You didn't really expect the President to respond personally to your letter, did you?
あなたは本当に大統領があなたの手紙に個人的に返事をすると思っていましたか?
I like him personally, but I hate what he believes in.
私は彼を個人的に好きですが、彼の信じていることは嫌いです。
Look, don’t take this personally, Sue, but there are several people in this office who are not working hard enough.
聞いて、これは個人的に受け取らないで、スー。しかし、このオフィスには十分に働いていない人が何人かいます。
why do you have to take everything so personally, for crying out loud?.
なぜあなたはすべてをそんなに個人的に受け止めなければならないのですか、お願いだから。
the pope personally nominated him as bishop, dispensing him from his impediment.
教皇は彼を個人的に司教に任命し、彼の障害を免除しました。
This campaign means a lot to me personally.
このキャンペーンは私にとって非常に重要です。
出典: Collection of Speeches by the British Royal FamilyPersonally, I would give priority to career development.
個人的には、キャリアの発展を優先します。
出典: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateReligion is what one believes in personally.
宗教は個人が信じるものです。
出典: 100 Classic English Essays for RecitationI want to speak to Walker personally.
私はウォーカーと直接話したいです。
出典: House of CardsThis mindset is what I'm personally passionate about.
この考え方は私が情熱を持っているものです。
出典: TED Talks (Audio Version) September 2016 CollectionLike digging way too personally into bad experiences.
悪い経験に対してあまりにも個人的に掘り下げるような。
出典: Actor Dialogue (Bilingual Selection)Oh, I do take it personally, Mrs. Hughes.
ああ、私はそれを個人的に受け止めています、ヒューズ夫人。
出典: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1You shouldn't take it all so personally.
すべてをそんなに個人的に受け取るべきではありません。
出典: Super Girl Season 2 S02Not only for Pembroke, but for you personally.
ペンブロークのためだけでなく、あなた自身のためでもあります。
出典: the chairI'd like to hand these to her personally.
これらを彼女に直接渡したいです。
出典: American Horror Story Season 1よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード