artworks pillaged from churches and museums.
教会や博物館から略奪された美術品。
the commander refused to maintain his troops through pillage and plunder.
指揮官は略奪や盗みで部隊を維持することを拒否した。
The target included and excluded in the crime of pillage was studied in the juridic practice and some new views were produced.
略奪の犯罪における対象の包含と除外が法律実務で研究され、新たな見解が生まれた。
16And the people going out pillaged the camp of the Syrians: and a bushel of fine flour was sold for a stater, and two bushels of barley for a stater, according to the word of the Lord.
16人々は出て行き、シリア人の陣営を略奪した。そして、良質の小麦粉がスタテールで一ブシェル、二ブシェルの大麦がスタテールで売られた、と主の言葉による。
The invaders pillaged the village and looted all the valuable items.
侵略者たちは村を略奪し、すべての貴重品を奪った。
During the war, many towns were pillaged and left in ruins.
戦争中、多くの町が略奪され、廃墟となった。
The pirates pillaged the ship and took all the treasure on board.
海賊たちは船を略奪し、船上のすべての宝物を奪った。
The barbarians would often pillage neighboring villages for resources.
野蛮人たちはしばしば隣接する村を資源のために略奪した。
Historically, armies would pillage cities they conquered for supplies and wealth.
歴史的に、軍隊は征服した都市を略奪して物資や富を得た。
The vandals pillaged the museum, destroying priceless artifacts.
ヴァンダル族は博物館を略奪し、貴重な遺物を破壊した。
The invaders pillaged the countryside, leaving a trail of destruction behind.
侵略者たちは田舎を略奪し、破壊の跡を残した。
In times of chaos, looters would pillage stores and homes for goods.
混乱の時代には、略奪者たちが店や家を襲って物資を奪った。
The conquerors pillaged the temple, taking all the religious artifacts.
征服者たちは寺院を略奪し、すべての宗教的遺物を奪った。
The bandits pillaged the caravan, stealing all the goods being transported.
盗賊たちはキャラバンを襲い、運ばれていたすべての品物を盗んだ。
artworks pillaged from churches and museums.
教会や博物館から略奪された美術品。
the commander refused to maintain his troops through pillage and plunder.
指揮官は略奪や盗みで部隊を維持することを拒否した。
The target included and excluded in the crime of pillage was studied in the juridic practice and some new views were produced.
略奪の犯罪における対象の包含と除外が法律実務で研究され、新たな見解が生まれた。
16And the people going out pillaged the camp of the Syrians: and a bushel of fine flour was sold for a stater, and two bushels of barley for a stater, according to the word of the Lord.
16人々は出て行き、シリア人の陣営を略奪した。そして、良質の小麦粉がスタテールで一ブシェル、二ブシェルの大麦がスタテールで売られた、と主の言葉による。
The invaders pillaged the village and looted all the valuable items.
侵略者たちは村を略奪し、すべての貴重品を奪った。
During the war, many towns were pillaged and left in ruins.
戦争中、多くの町が略奪され、廃墟となった。
The pirates pillaged the ship and took all the treasure on board.
海賊たちは船を略奪し、船上のすべての宝物を奪った。
The barbarians would often pillage neighboring villages for resources.
野蛮人たちはしばしば隣接する村を資源のために略奪した。
Historically, armies would pillage cities they conquered for supplies and wealth.
歴史的に、軍隊は征服した都市を略奪して物資や富を得た。
The vandals pillaged the museum, destroying priceless artifacts.
ヴァンダル族は博物館を略奪し、貴重な遺物を破壊した。
The invaders pillaged the countryside, leaving a trail of destruction behind.
侵略者たちは田舎を略奪し、破壊の跡を残した。
In times of chaos, looters would pillage stores and homes for goods.
混乱の時代には、略奪者たちが店や家を襲って物資を奪った。
The conquerors pillaged the temple, taking all the religious artifacts.
征服者たちは寺院を略奪し、すべての宗教的遺物を奪った。
The bandits pillaged the caravan, stealing all the goods being transported.
盗賊たちはキャラバンを襲い、運ばれていたすべての品物を盗んだ。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード