pivot table
ピボットテーブル
pivot point
ピボットポイント
pivot strategy
ピボット戦略
pivot pin
ピボットピン
the pivot of community life was the chapel.
コミュニティ生活の中心は礼拝堂でした。
The mother is often the pivot of family life.
母親はしばしば家庭生活の中心です。
The success of the project pivots on investment from abroad.
プロジェクトの成功は海外からの投資にかかっています。
The novel pivots around a long conversation between two characters.
その小説は二人のキャラクターの長い会話を中心に展開します。
the axles pivoted about the motors.
軸はモーターの周りで回転しました。
he swung round, pivoting on his heel.
彼はかかとを軸にして回転しました。
the government's reaction pivoted on the response of the Prime Minister.
政府の反応は首相の対応にかかっていました。
The smaller of its hands occasionally slipped round on the pivot,and thus,though the minutes were told with precision,nobody could be quite certain of the hour they belonged to.
その小さい手は時折軸の周りで滑り、したがって、分は正確に示されていたが、誰も彼らが属する時間に確信を持つことはできませんでした。
Marriage might...and would...stultify my mental processes.I'm not properly pivoted that way...and so must I be chained in a kennel like a monk?
結婚は私の思考過程を無効にするかもしれません...そして無効にするでしょう...私はそのように正しく中心を持っていないのです...それで、私は修道士のように犬小屋に鎖で繋がれなければならないのでしょうか?
Pivoting 90 degrees, Raab pans westward across the sagebrush-stubbled desert until he spots an identical tube and another building, also four kilometers distant.
90度回転し、ラーブはセージブラシの生えた砂漠を西に向かってパニングし、同じチューブともう一つの建物を見つけます。これも4キロメートル離れています。
pivot table
ピボットテーブル
pivot point
ピボットポイント
pivot strategy
ピボット戦略
pivot pin
ピボットピン
the pivot of community life was the chapel.
コミュニティ生活の中心は礼拝堂でした。
The mother is often the pivot of family life.
母親はしばしば家庭生活の中心です。
The success of the project pivots on investment from abroad.
プロジェクトの成功は海外からの投資にかかっています。
The novel pivots around a long conversation between two characters.
その小説は二人のキャラクターの長い会話を中心に展開します。
the axles pivoted about the motors.
軸はモーターの周りで回転しました。
he swung round, pivoting on his heel.
彼はかかとを軸にして回転しました。
the government's reaction pivoted on the response of the Prime Minister.
政府の反応は首相の対応にかかっていました。
The smaller of its hands occasionally slipped round on the pivot,and thus,though the minutes were told with precision,nobody could be quite certain of the hour they belonged to.
その小さい手は時折軸の周りで滑り、したがって、分は正確に示されていたが、誰も彼らが属する時間に確信を持つことはできませんでした。
Marriage might...and would...stultify my mental processes.I'm not properly pivoted that way...and so must I be chained in a kennel like a monk?
結婚は私の思考過程を無効にするかもしれません...そして無効にするでしょう...私はそのように正しく中心を持っていないのです...それで、私は修道士のように犬小屋に鎖で繋がれなければならないのでしょうか?
Pivoting 90 degrees, Raab pans westward across the sagebrush-stubbled desert until he spots an identical tube and another building, also four kilometers distant.
90度回転し、ラーブはセージブラシの生えた砂漠を西に向かってパニングし、同じチューブともう一つの建物を見つけます。これも4キロメートル離れています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード