she said plaintively
彼女は悲しげに言った
The last note of the song rang out plaintively.
歌の最後の音は、悲しげに響いた。
She sang plaintively at the funeral.
彼女は葬儀で悲しげに歌った。
He looked at her plaintively, hoping for forgiveness.
彼は彼女を許しを求めるように悲しげに見つめた。
The dog whimpered plaintively when left alone.
犬は一人にされると悲しげに鳴いた。
The child asked plaintively for a bedtime story.
子供は悲しげにおやすみなさいの話を頼んだ。
She spoke plaintively about her lost childhood memories.
彼女は失われた子供の頃の思い出について悲しげに語った。
The old man played his harmonica plaintively in the park.
老人は公園で悲しげにハーモニカを演奏した。
The cat meowed plaintively at the door, wanting to come inside.
猫はドアの前で悲しげに鳴き、内に入りたがった。
He gazed plaintively at the sunset, lost in thought.
彼は思いにふけりながら、悲しげに夕日を見つめた。
The woman looked plaintively out the window, longing for freedom.
女性は窓の外を悲しげに見つめ、自由を渇望した。
The bird chirped plaintively as it searched for its missing mate.
その鳥は失った仲間を探しながら悲しげにさえずった。
she said plaintively
彼女は悲しげに言った
The last note of the song rang out plaintively.
歌の最後の音は、悲しげに響いた。
She sang plaintively at the funeral.
彼女は葬儀で悲しげに歌った。
He looked at her plaintively, hoping for forgiveness.
彼は彼女を許しを求めるように悲しげに見つめた。
The dog whimpered plaintively when left alone.
犬は一人にされると悲しげに鳴いた。
The child asked plaintively for a bedtime story.
子供は悲しげにおやすみなさいの話を頼んだ。
She spoke plaintively about her lost childhood memories.
彼女は失われた子供の頃の思い出について悲しげに語った。
The old man played his harmonica plaintively in the park.
老人は公園で悲しげにハーモニカを演奏した。
The cat meowed plaintively at the door, wanting to come inside.
猫はドアの前で悲しげに鳴き、内に入りたがった。
He gazed plaintively at the sunset, lost in thought.
彼は思いにふけりながら、悲しげに夕日を見つめた。
The woman looked plaintively out the window, longing for freedom.
女性は窓の外を悲しげに見つめ、自由を渇望した。
The bird chirped plaintively as it searched for its missing mate.
その鳥は失った仲間を探しながら悲しげにさえずった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード