The pliant material can be easily bent into shape.
柔軟な素材は簡単に形に曲げることができます。
She showed a pliant attitude towards her boss's demands.
彼女は上司の要求に対して柔軟な態度を示しました。
The pliant branches swayed gently in the breeze.
柔らかい枝はそよ風に優しく揺れました。
He was known for his pliant personality, always willing to adapt to different situations.
彼は柔軟な性格で知られ、常にさまざまな状況に適応する意欲がありました。
The pliant fabric draped beautifully over the furniture.
柔らかい布は家具の上に美しく垂れ下がりました。
She demonstrated her pliant flexibility during the yoga class.
彼女はヨガのクラスで柔軟な柔軟性を示しました。
The pliant employee followed all the instructions without question.
柔軟な従業員は疑問を持たずにすべての指示に従いました。
The pliant clay was molded into intricate shapes by the skilled artist.
柔らかい粘土は熟練したアーティストによって複雑な形に成形されました。
His pliant nature made him easy to work with in a team.
彼の柔軟な性格はチームでの作業を容易にしました。
The pliant reeds bent gracefully in the water.
柔らかい葦は水の中で優雅に曲がりました。
Pliant boards are not the only problem.
柔軟なボードだけが問題ではありません。
出典: The Economist (Summary)He was occupied in his cigar, and in holding back the pliant boughs.
彼は葉巻に没頭し、柔軟な枝を押さえ込んでいました。
出典: The Room with a View (Part 1)Her heart must be just as soft, her temper just as free from angles, her character just as pliant.
彼女の心も同じくらい柔らかく、彼女の気性も角がなく、彼女の性格も同じくらい柔軟でなければなりません。
出典: Adam Bede (Part Two)I could resist St. John’s wrath: I grew pliant as a reed under his kindness.
私はセント・ジョンの怒りに抵抗できました:彼の優しさの下で、私は葦のように柔軟になりました。
出典: Jane Eyre (Original Version)And so I was taught to be pure, to be obedient, to be humble, to be silent, to be pliant.
そして、私は純粋であること、従順であること、謙虚であること、沈黙であること、柔軟であることを教えられました。
出典: Fresh airSuddenly darting on each other, they closed, and came to the earth, twisted together like twining serpents, in pliant and subtle folds.
突然互いに飛び込んで、彼らは閉じ、地面に降り、柔軟で微妙な折り目で絡み合った蛇のようにねじれました。
出典: The Last of the Mohicans (Part One)Dr Li and Dr Hu wondered if the problem of electrode damage might be ameliorated by using a more pliant material for the frames on which the electrodes are suspended.
リー博士とフー博士は、電極が吊るされているフレームにより柔軟な材料を使用することで、電極損傷の問題が改善されるかもしれないと考えました。
出典: The Economist - TechnologyAs the juniper is the most stubborn and unshakeable of trees in the Yosemite region, the Mountain Hemlock (Tsuga Mertensiana) is the most graceful and pliant and sensitive.
ヨセミテ地域において、ジュニパーは最も頑固で揺るがない木であり、マウンテンヘムロック(ツガ・マーテンシアナ)は最も優雅で柔軟かつ敏感です。
出典: YosemiteEmma McChesney glanced quickly at T. A., saw that he was pliant enough for the molding process, and deftly began to shape, and bend, and smooth and pat.
エマ・マクチェスニーはT.A.を素早く見 glanced し、彼が成形プロセスに十分柔軟であることを確認し、巧みに形を整え、曲げ、滑らかにし、叩き始めました。
出典: Medium-rare steakHe has already followed Nixon's path in trying to rid himself of his principal nemeses, FBI Director James Comey and Attorney General Jeff Sessions (replaced with a pliant temp, Matthew Whitaker).
彼はすでにニクソンの道をたどり、主要な敵であるFBI長官ジェームズ・コミーと司法長官ジェフ・セッションズ(柔軟な臨時職員マシュー・ホイッタカーに置き換えられた)から自分を解放しようとしています。
出典: NewsweekThe pliant material can be easily bent into shape.
柔軟な素材は簡単に形に曲げることができます。
She showed a pliant attitude towards her boss's demands.
彼女は上司の要求に対して柔軟な態度を示しました。
The pliant branches swayed gently in the breeze.
柔らかい枝はそよ風に優しく揺れました。
He was known for his pliant personality, always willing to adapt to different situations.
彼は柔軟な性格で知られ、常にさまざまな状況に適応する意欲がありました。
The pliant fabric draped beautifully over the furniture.
柔らかい布は家具の上に美しく垂れ下がりました。
She demonstrated her pliant flexibility during the yoga class.
彼女はヨガのクラスで柔軟な柔軟性を示しました。
The pliant employee followed all the instructions without question.
柔軟な従業員は疑問を持たずにすべての指示に従いました。
The pliant clay was molded into intricate shapes by the skilled artist.
柔らかい粘土は熟練したアーティストによって複雑な形に成形されました。
His pliant nature made him easy to work with in a team.
彼の柔軟な性格はチームでの作業を容易にしました。
The pliant reeds bent gracefully in the water.
柔らかい葦は水の中で優雅に曲がりました。
Pliant boards are not the only problem.
柔軟なボードだけが問題ではありません。
出典: The Economist (Summary)He was occupied in his cigar, and in holding back the pliant boughs.
彼は葉巻に没頭し、柔軟な枝を押さえ込んでいました。
出典: The Room with a View (Part 1)Her heart must be just as soft, her temper just as free from angles, her character just as pliant.
彼女の心も同じくらい柔らかく、彼女の気性も角がなく、彼女の性格も同じくらい柔軟でなければなりません。
出典: Adam Bede (Part Two)I could resist St. John’s wrath: I grew pliant as a reed under his kindness.
私はセント・ジョンの怒りに抵抗できました:彼の優しさの下で、私は葦のように柔軟になりました。
出典: Jane Eyre (Original Version)And so I was taught to be pure, to be obedient, to be humble, to be silent, to be pliant.
そして、私は純粋であること、従順であること、謙虚であること、沈黙であること、柔軟であることを教えられました。
出典: Fresh airSuddenly darting on each other, they closed, and came to the earth, twisted together like twining serpents, in pliant and subtle folds.
突然互いに飛び込んで、彼らは閉じ、地面に降り、柔軟で微妙な折り目で絡み合った蛇のようにねじれました。
出典: The Last of the Mohicans (Part One)Dr Li and Dr Hu wondered if the problem of electrode damage might be ameliorated by using a more pliant material for the frames on which the electrodes are suspended.
リー博士とフー博士は、電極が吊るされているフレームにより柔軟な材料を使用することで、電極損傷の問題が改善されるかもしれないと考えました。
出典: The Economist - TechnologyAs the juniper is the most stubborn and unshakeable of trees in the Yosemite region, the Mountain Hemlock (Tsuga Mertensiana) is the most graceful and pliant and sensitive.
ヨセミテ地域において、ジュニパーは最も頑固で揺るがない木であり、マウンテンヘムロック(ツガ・マーテンシアナ)は最も優雅で柔軟かつ敏感です。
出典: YosemiteEmma McChesney glanced quickly at T. A., saw that he was pliant enough for the molding process, and deftly began to shape, and bend, and smooth and pat.
エマ・マクチェスニーはT.A.を素早く見 glanced し、彼が成形プロセスに十分柔軟であることを確認し、巧みに形を整え、曲げ、滑らかにし、叩き始めました。
出典: Medium-rare steakHe has already followed Nixon's path in trying to rid himself of his principal nemeses, FBI Director James Comey and Attorney General Jeff Sessions (replaced with a pliant temp, Matthew Whitaker).
彼はすでにニクソンの道をたどり、主要な敵であるFBI長官ジェームズ・コミーと司法長官ジェフ・セッションズ(柔軟な臨時職員マシュー・ホイッタカーに置き換えられた)から自分を解放しようとしています。
出典: Newsweekよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード