general populace
一般市民
local populace
地域住民
populace demographics
人口統計
urban populace
都市住民
Many of the city’s populace travel to work by subway or bus.
多くの市民は地下鉄やバスで通勤します。
Combustion within the populace slowly built up to the point of revolution.
市民の中での燃焼は徐々に革命の段階に達しました。
In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace.
これに応じて、シャルル6世はブルターニュに懲罰遠征を送り、市民を襲い、殺しました。
"Cape Seven" regarding inspired the populace confidence aspect to realize their value, after this was also isologue and returned looks at an improvement and the success attempt.
「ケープセブン」は、市民が自分たちの価値を実現するための自信の側面を刺激しました。この後、対話が行われ、改善と成功の試みが見られました。
The populace gathered in the town square for the protest.
市民は抗議のために町の広場に集まりました。
The leader's speech resonated with the populace.
リーダーの演説は市民の心に響きました。
The safety of the populace is of utmost importance.
市民の安全が最も重要です。
The government implemented policies to benefit the populace.
政府は市民に利益をもたらす政策を実施しました。
The needs of the populace must be addressed.
市民のニーズに対処する必要があります。
The populace expressed their dissatisfaction through protests.
市民は抗議を通じて不満を表明しました。
The well-being of the populace is a priority for the authorities.
市民の福祉は当局の優先事項です。
The populace eagerly awaited the results of the election.
市民は選挙の結果を心待ちにしていました。
The government's decision was met with mixed reactions from the populace.
政府の決定は市民から賛否の声が上がりました。
The needs and concerns of the populace should be taken into consideration.
市民のニーズと懸念は考慮されるべきです。
general populace
一般市民
local populace
地域住民
populace demographics
人口統計
urban populace
都市住民
Many of the city’s populace travel to work by subway or bus.
多くの市民は地下鉄やバスで通勤します。
Combustion within the populace slowly built up to the point of revolution.
市民の中での燃焼は徐々に革命の段階に達しました。
In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace.
これに応じて、シャルル6世はブルターニュに懲罰遠征を送り、市民を襲い、殺しました。
"Cape Seven" regarding inspired the populace confidence aspect to realize their value, after this was also isologue and returned looks at an improvement and the success attempt.
「ケープセブン」は、市民が自分たちの価値を実現するための自信の側面を刺激しました。この後、対話が行われ、改善と成功の試みが見られました。
The populace gathered in the town square for the protest.
市民は抗議のために町の広場に集まりました。
The leader's speech resonated with the populace.
リーダーの演説は市民の心に響きました。
The safety of the populace is of utmost importance.
市民の安全が最も重要です。
The government implemented policies to benefit the populace.
政府は市民に利益をもたらす政策を実施しました。
The needs of the populace must be addressed.
市民のニーズに対処する必要があります。
The populace expressed their dissatisfaction through protests.
市民は抗議を通じて不満を表明しました。
The well-being of the populace is a priority for the authorities.
市民の福祉は当局の優先事項です。
The populace eagerly awaited the results of the election.
市民は選挙の結果を心待ちにしていました。
The government's decision was met with mixed reactions from the populace.
政府の決定は市民から賛否の声が上がりました。
The needs and concerns of the populace should be taken into consideration.
市民のニーズと懸念は考慮されるべきです。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード