| 複数形 | pretences |
make a pretence of affection
愛情のふりをする
he made an elaborate pretence of yawning.
彼は大げさにあくびをするふりをした。
he was quick to disclaim any pretence to superiority.
彼はすぐに優越性のふりを否定した。
The theory made the greatest pretence of having a scientific foundation.
その理論は科学的な根拠があるふりを最大限に装った。
no pretence could have counterfeited such terror.
そんな恐怖を偽装するようなふりはできなかった。
at Christmas, arguments and friction mock our pretence at peace.
クリスマスには、口論と摩擦が平和のふりを嘲笑う。
She isn't really ill; it's only pretence.
彼女は本当に病気ではない;ただのふりだ。
he had clearly abandoned all pretence of trying to succeed.
彼は明らかに成功を試みるふりをすべて放棄していた。
his anger is masked by a pretence that all is well.
彼の怒りはすべてがうまくいっているというふりによって隠されている。
he asked me questions without any pretence at politeness.
彼は礼儀正しさのふりもせずに私に質問をした。
He didn’t like the food, but he made a pretence of eating some of it as he was a guest.
彼はその食べ物が好きではなかったが、客として少し食べるふりをした。
The law does not allow of a captious and strained intendment, for such nice pretence of certainty confounds true and legal certainty.
法律は気難しくこじれた意図を許さない;そのような確実性の巧妙なふりは真の法的確実性を混乱させる。
The thieves got into the house under false pretences, by saying they had come to repair the water taps.
泥棒たちは水道の修理に来たと言って偽のふりをして家に入った。
make a pretence of affection
愛情のふりをする
he made an elaborate pretence of yawning.
彼は大げさにあくびをするふりをした。
he was quick to disclaim any pretence to superiority.
彼はすぐに優越性のふりを否定した。
The theory made the greatest pretence of having a scientific foundation.
その理論は科学的な根拠があるふりを最大限に装った。
no pretence could have counterfeited such terror.
そんな恐怖を偽装するようなふりはできなかった。
at Christmas, arguments and friction mock our pretence at peace.
クリスマスには、口論と摩擦が平和のふりを嘲笑う。
She isn't really ill; it's only pretence.
彼女は本当に病気ではない;ただのふりだ。
he had clearly abandoned all pretence of trying to succeed.
彼は明らかに成功を試みるふりをすべて放棄していた。
his anger is masked by a pretence that all is well.
彼の怒りはすべてがうまくいっているというふりによって隠されている。
he asked me questions without any pretence at politeness.
彼は礼儀正しさのふりもせずに私に質問をした。
He didn’t like the food, but he made a pretence of eating some of it as he was a guest.
彼はその食べ物が好きではなかったが、客として少し食べるふりをした。
The law does not allow of a captious and strained intendment, for such nice pretence of certainty confounds true and legal certainty.
法律は気難しくこじれた意図を許さない;そのような確実性の巧妙なふりは真の法的確実性を混乱させる。
The thieves got into the house under false pretences, by saying they had come to repair the water taps.
泥棒たちは水道の修理に来たと言って偽のふりをして家に入った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード