drop pretenses
ごまかしを捨てる
assume pretenses
ごまかしを装う
without pretenses
ごまかしなしで
shed pretenses
ごまかしを捨てる
feigned pretenses
偽りのごまかし
abandon pretenses
ごまかしを放棄する
maintaining pretenses
ごまかしを維持する
discard pretenses
ごまかしを捨てる
cast off pretenses
ごまかしを脱ぎ捨てる
under pretenses
ごまかしの口実で
she dropped all pretenses and started laughing uncontrollably.
彼女はあらゆる偽装を捨て、失禁して笑い始めた。
he maintained his pretenses of calmness despite the stressful situation.
彼はストレスの多い状況にもかかわらず、冷静を装ったままだった。
the children abandoned their pretenses of being asleep.
子供たちは眠っているふりをやめた。
behind the pretenses of friendship, he harbored a secret resentment.
友情の仮面の下で、彼は秘密の恨みを抱いていた。
the company's pretenses of environmental responsibility were quickly exposed.
会社の環境責任を装った態度は、すぐに暴露された。
he confessed that his generosity was merely a front of pretenses.
彼の寛大さも単なる偽装の表れに過ぎないと告白した。
she put on pretenses of enthusiasm to impress the interviewer.
彼女は面接官に感銘を与えるために、熱意を装った。
the politician's pretenses of honesty were unconvincing to the public.
政治家の誠実さを装った態度は、世論に受け入れられなかった。
they continued their pretenses, hoping to deceive everyone involved.
彼らは、関係者全員を欺くことを期待して、偽装を続けた。
the investigation revealed the pretenses behind his alibi.
調査は、彼の言い訳の裏にある偽装を明らかにした。
she stripped away all pretenses and spoke from the heart.
彼女はあらゆる偽装を捨て、心のままに話した。
drop pretenses
ごまかしを捨てる
assume pretenses
ごまかしを装う
without pretenses
ごまかしなしで
shed pretenses
ごまかしを捨てる
feigned pretenses
偽りのごまかし
abandon pretenses
ごまかしを放棄する
maintaining pretenses
ごまかしを維持する
discard pretenses
ごまかしを捨てる
cast off pretenses
ごまかしを脱ぎ捨てる
under pretenses
ごまかしの口実で
she dropped all pretenses and started laughing uncontrollably.
彼女はあらゆる偽装を捨て、失禁して笑い始めた。
he maintained his pretenses of calmness despite the stressful situation.
彼はストレスの多い状況にもかかわらず、冷静を装ったままだった。
the children abandoned their pretenses of being asleep.
子供たちは眠っているふりをやめた。
behind the pretenses of friendship, he harbored a secret resentment.
友情の仮面の下で、彼は秘密の恨みを抱いていた。
the company's pretenses of environmental responsibility were quickly exposed.
会社の環境責任を装った態度は、すぐに暴露された。
he confessed that his generosity was merely a front of pretenses.
彼の寛大さも単なる偽装の表れに過ぎないと告白した。
she put on pretenses of enthusiasm to impress the interviewer.
彼女は面接官に感銘を与えるために、熱意を装った。
the politician's pretenses of honesty were unconvincing to the public.
政治家の誠実さを装った態度は、世論に受け入れられなかった。
they continued their pretenses, hoping to deceive everyone involved.
彼らは、関係者全員を欺くことを期待して、偽装を続けた。
the investigation revealed the pretenses behind his alibi.
調査は、彼の言い訳の裏にある偽装を明らかにした。
she stripped away all pretenses and spoke from the heart.
彼女はあらゆる偽装を捨て、心のままに話した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード