proportioned to size
サイズに応じた
carefully proportioned
慎重に配分された
proportioned equally
平等に配分された
proportioned amount
配分された量
proportioned risk
配分されたリスク
proportioned share
配分されたシェア
proportioned space
配分されたスペース
proportioned time
配分された時間
proportioned value
配分された価値
proportioned cost
配分されたコスト
the cake was perfectly proportioned, with equal parts of chocolate and vanilla.
ケーキはチョコレートとバニラが均等に配合されており、完璧なバランスだった。
his height was well-proportioned to his build, giving him a strong appearance.
彼の身長は体格に見合ったバランスで、強壮な印象を与えた。
the architect designed a building with columns that were beautifully proportioned.
建築家は、美しいバランスの取れた柱を持つ建物を設計した。
the statue's features were proportioned to create a sense of classical beauty.
像の特徴は古典的な美しさを生むようバランスが取られていた。
the ingredients in the recipe were proportioned carefully for the best flavor.
レシピの材料は、最高の味を引き出すために慎重にバランスが取られていた。
the dancer's movements were gracefully proportioned to the music's rhythm.
ダンサーの動きは、音楽のリズムに優雅に合わせてバランスが取られていた。
the financial budget was proportioned across different departments for fair allocation.
財政予算は公平な配分のために、さまざまな部門にバランスよく配分された。
the artist used perspective to proportion the figures in the painting realistically.
アーティストは、絵の中で人物を現実的にバランスよく描くために遠近法を用いた。
the garden was proportioned with a balance of flowers, shrubs, and trees.
庭は花、低木、木々のバランスが取れたようになっていた。
the company's resources were proportioned strategically to maximize growth.
会社のリソースは成長を最大化するために戦略的にバランスが取られていた。
the furniture was proportioned to the size of the room, creating a cozy feel.
家具は部屋のサイズに合わせてバランスが取られており、居心地の良い雰囲気を作り出していた。
proportioned to size
サイズに応じた
carefully proportioned
慎重に配分された
proportioned equally
平等に配分された
proportioned amount
配分された量
proportioned risk
配分されたリスク
proportioned share
配分されたシェア
proportioned space
配分されたスペース
proportioned time
配分された時間
proportioned value
配分された価値
proportioned cost
配分されたコスト
the cake was perfectly proportioned, with equal parts of chocolate and vanilla.
ケーキはチョコレートとバニラが均等に配合されており、完璧なバランスだった。
his height was well-proportioned to his build, giving him a strong appearance.
彼の身長は体格に見合ったバランスで、強壮な印象を与えた。
the architect designed a building with columns that were beautifully proportioned.
建築家は、美しいバランスの取れた柱を持つ建物を設計した。
the statue's features were proportioned to create a sense of classical beauty.
像の特徴は古典的な美しさを生むようバランスが取られていた。
the ingredients in the recipe were proportioned carefully for the best flavor.
レシピの材料は、最高の味を引き出すために慎重にバランスが取られていた。
the dancer's movements were gracefully proportioned to the music's rhythm.
ダンサーの動きは、音楽のリズムに優雅に合わせてバランスが取られていた。
the financial budget was proportioned across different departments for fair allocation.
財政予算は公平な配分のために、さまざまな部門にバランスよく配分された。
the artist used perspective to proportion the figures in the painting realistically.
アーティストは、絵の中で人物を現実的にバランスよく描くために遠近法を用いた。
the garden was proportioned with a balance of flowers, shrubs, and trees.
庭は花、低木、木々のバランスが取れたようになっていた。
the company's resources were proportioned strategically to maximize growth.
会社のリソースは成長を最大化するために戦略的にバランスが取られていた。
the furniture was proportioned to the size of the room, creating a cozy feel.
家具は部屋のサイズに合わせてバランスが取られており、居心地の良い雰囲気を作り出していた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード