| 複数形 | quandaries |
Kate was in a quandary .
ケイトは困惑していました。
I was in a quandary about whether to go.
行くべきかどうかで困っていました。
She’s in a bit of a quandary about which of the jobs to accept.
彼女はどの仕事を受け入れるべきか少し困っています。
The reporter wrote an article about the woeful plight of homeless people. Aquandary is a state of uncertainty or perplexity, especially about what course of action to take:
記者はホームレスの人々の悲惨な状況についての記事を書きました。困惑とは、特にどの行動を取るべきかについての不確実性や困惑の状態です。
I found myself in a quandary trying to decide between two job offers.
二つの仕事のオファーの間で決めかねて困ってしまいました。
She was in a quandary about whether to study abroad or stay home for college.
彼女は留学するべきか、家にいて大学に通うべきかで困っていました。
The company is in a quandary over how to handle the recent financial crisis.
その会社は最近の金融危機をどう対処するかで困っています。
He faced a quandary when he realized he had lost his wallet on the train.
彼は電車で財布を失ったことに気づいたとき、困惑しました。
The team was in a quandary when their star player got injured right before the championship game.
チームはスター選手がチャンピオンシップゲームの直前に怪我をしたとき、困惑しました。
She was in a quandary over whether to accept the promotion and move to a new city.
彼女は昇進を受け入れて新しい街に引っ越すべきかで困っていました。
The government is in a quandary about how to address the issue of rising unemployment rates.
政府は失業率の上昇問題にどう対処すべきかで困っています。
He found himself in a quandary when he realized he had forgotten his passport on the day of his flight.
彼はフライトの日にパスポートを忘れたことに気づいたとき、困惑しました。
The teacher was in a quandary about how to help a student who was struggling with the coursework.
教師は、課題に苦しんでいる生徒をどう助けるかで困っていました。
The company faced a quandary when they had to decide whether to lay off employees or cut salaries to survive the economic downturn.
その会社は、経済の低迷を乗り切るために従業員を解雇するか、給与を削減するかを決める必要があるとき、困惑しました。
Kate was in a quandary .
ケイトは困惑していました。
I was in a quandary about whether to go.
行くべきかどうかで困っていました。
She’s in a bit of a quandary about which of the jobs to accept.
彼女はどの仕事を受け入れるべきか少し困っています。
The reporter wrote an article about the woeful plight of homeless people. Aquandary is a state of uncertainty or perplexity, especially about what course of action to take:
記者はホームレスの人々の悲惨な状況についての記事を書きました。困惑とは、特にどの行動を取るべきかについての不確実性や困惑の状態です。
I found myself in a quandary trying to decide between two job offers.
二つの仕事のオファーの間で決めかねて困ってしまいました。
She was in a quandary about whether to study abroad or stay home for college.
彼女は留学するべきか、家にいて大学に通うべきかで困っていました。
The company is in a quandary over how to handle the recent financial crisis.
その会社は最近の金融危機をどう対処するかで困っています。
He faced a quandary when he realized he had lost his wallet on the train.
彼は電車で財布を失ったことに気づいたとき、困惑しました。
The team was in a quandary when their star player got injured right before the championship game.
チームはスター選手がチャンピオンシップゲームの直前に怪我をしたとき、困惑しました。
She was in a quandary over whether to accept the promotion and move to a new city.
彼女は昇進を受け入れて新しい街に引っ越すべきかで困っていました。
The government is in a quandary about how to address the issue of rising unemployment rates.
政府は失業率の上昇問題にどう対処すべきかで困っています。
He found himself in a quandary when he realized he had forgotten his passport on the day of his flight.
彼はフライトの日にパスポートを忘れたことに気づいたとき、困惑しました。
The teacher was in a quandary about how to help a student who was struggling with the coursework.
教師は、課題に苦しんでいる生徒をどう助けるかで困っていました。
The company faced a quandary when they had to decide whether to lay off employees or cut salaries to survive the economic downturn.
その会社は、経済の低迷を乗り切るために従業員を解雇するか、給与を削減するかを決める必要があるとき、困惑しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード