quiesced in silence
静寂の中で静まった
quiesced for peace
平和のために静まった
quiesced without complaint
不満もなく静まった
quiesced in thought
思索の中で静まった
quiesced during night
夜の間に静まった
quiesced after turmoil
混乱の後に静まった
quiesced from chaos
混沌から静まった
quiesced like shadows
影のように静まった
quiesced in nature
自然の中で静まった
quiesced with grace
優雅に静まった
after the argument, he quiesced and allowed her to speak.
議論の後、彼は静まり返り、彼女に話すことを許した。
the crowd quiesced as the speaker took the stage.
演説者がステージに上がると、群衆は静まり返った。
she quiesced her thoughts before making a decision.
彼女は決断を下す前に思考を静めた。
the noise outside finally quiesced in the evening.
外の騒音はついに夕方に静まり返った。
he quiesced his emotions to focus on the task at hand.
彼は目の前の作業に集中するために感情を静めた。
as the music played, the children quiesced and listened.
音楽が流れると、子供たちは静まり返り、耳を傾けた。
the debate quiesced after a consensus was reached.
合意が達成されると、討論は静まり返った。
she quiesced her doubts and took a leap of faith.
彼女は疑念を静め、信じる一歩を踏み出した。
the storm eventually quiesced, bringing peace to the area.
嵐は最終的に静まり返り、その地域に平和をもたらした。
he quiesced his ambitions to support his family's needs.
彼は家族のニーズを支えるために野心を静めた。
quiesced in silence
静寂の中で静まった
quiesced for peace
平和のために静まった
quiesced without complaint
不満もなく静まった
quiesced in thought
思索の中で静まった
quiesced during night
夜の間に静まった
quiesced after turmoil
混乱の後に静まった
quiesced from chaos
混沌から静まった
quiesced like shadows
影のように静まった
quiesced in nature
自然の中で静まった
quiesced with grace
優雅に静まった
after the argument, he quiesced and allowed her to speak.
議論の後、彼は静まり返り、彼女に話すことを許した。
the crowd quiesced as the speaker took the stage.
演説者がステージに上がると、群衆は静まり返った。
she quiesced her thoughts before making a decision.
彼女は決断を下す前に思考を静めた。
the noise outside finally quiesced in the evening.
外の騒音はついに夕方に静まり返った。
he quiesced his emotions to focus on the task at hand.
彼は目の前の作業に集中するために感情を静めた。
as the music played, the children quiesced and listened.
音楽が流れると、子供たちは静まり返り、耳を傾けた。
the debate quiesced after a consensus was reached.
合意が達成されると、討論は静まり返った。
she quiesced her doubts and took a leap of faith.
彼女は疑念を静め、信じる一歩を踏み出した。
the storm eventually quiesced, bringing peace to the area.
嵐は最終的に静まり返り、その地域に平和をもたらした。
he quiesced his ambitions to support his family's needs.
彼は家族のニーズを支えるために野心を静めた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード