reinvolved in talks
交渉に再び関与する
reinvolved in case
事件に再び関与する
reinvolved in dispute
紛争に再び関与する
reinvolved in work
仕事に再び関与する
reinvolved in project
プロジェクトに再び関与する
reinvolved the client
クライアントに関与する
after months away, she was reinvolved in the project to meet the final deadline.
数か月ぶりに彼女は最終的な期限を満たすためにプロジェクトに再び関与することになった。
the audit reinvolved the compliance team to review the latest procedures.
監査によりコンプライアンスチームが最新の手順を確認するよう再び関与された。
when the case reopened, the detective was reinvolved in the investigation immediately.
事件が再開された時、探偵は直ちに調査に再び関与された。
community leaders reinvolved local volunteers to support the relief effort.
地域のリーダーは救援活動を支援するために地元のボランティアを再び関与させた。
the merger reinvolved our legal counsel to negotiate updated contract terms.
合併により、我々の法務顧問が更新された契約条件の交渉に再び関与された。
to fix recurring bugs, the manager reinvolved the original developer in the code review.
繰り返し発生するバグを修正するために、マネージャーはコードレビューに元の開発者を再び関与させた。
after the policy change, hr reinvolved department heads in the training rollout.
ポリシーの変更後、HRは部門長をトレーニングの展開に再び関与させた。
the new principal reinvolved parents in school activities through monthly meetings.
新しい校長は毎月の会議を通じて保護者を学校の活動に再び関与させた。
as sales dipped, the ceo reinvolved the marketing team in the campaign strategy.
売上が下がったため、CEOはマーケティングチームをキャンペーン戦略に再び関与させた。
during the crisis, the board reinvolved outside experts to assess the risks.
危機の際、理事会は外部の専門家をリスクの評価に再び関与させた。
the documentary reinvolved eyewitnesses to provide firsthand accounts.
ドキュメンタリーは目撃者を再び関与させ、第一手の証言を提供させた。
once funding was restored, the city reinvolved contractors to resume construction.
資金が復活した後、市は建設を再開するために請負業者を再び関与させた。
reinvolved in talks
交渉に再び関与する
reinvolved in case
事件に再び関与する
reinvolved in dispute
紛争に再び関与する
reinvolved in work
仕事に再び関与する
reinvolved in project
プロジェクトに再び関与する
reinvolved the client
クライアントに関与する
after months away, she was reinvolved in the project to meet the final deadline.
数か月ぶりに彼女は最終的な期限を満たすためにプロジェクトに再び関与することになった。
the audit reinvolved the compliance team to review the latest procedures.
監査によりコンプライアンスチームが最新の手順を確認するよう再び関与された。
when the case reopened, the detective was reinvolved in the investigation immediately.
事件が再開された時、探偵は直ちに調査に再び関与された。
community leaders reinvolved local volunteers to support the relief effort.
地域のリーダーは救援活動を支援するために地元のボランティアを再び関与させた。
the merger reinvolved our legal counsel to negotiate updated contract terms.
合併により、我々の法務顧問が更新された契約条件の交渉に再び関与された。
to fix recurring bugs, the manager reinvolved the original developer in the code review.
繰り返し発生するバグを修正するために、マネージャーはコードレビューに元の開発者を再び関与させた。
after the policy change, hr reinvolved department heads in the training rollout.
ポリシーの変更後、HRは部門長をトレーニングの展開に再び関与させた。
the new principal reinvolved parents in school activities through monthly meetings.
新しい校長は毎月の会議を通じて保護者を学校の活動に再び関与させた。
as sales dipped, the ceo reinvolved the marketing team in the campaign strategy.
売上が下がったため、CEOはマーケティングチームをキャンペーン戦略に再び関与させた。
during the crisis, the board reinvolved outside experts to assess the risks.
危機の際、理事会は外部の専門家をリスクの評価に再び関与させた。
the documentary reinvolved eyewitnesses to provide firsthand accounts.
ドキュメンタリーは目撃者を再び関与させ、第一手の証言を提供させた。
once funding was restored, the city reinvolved contractors to resume construction.
資金が復活した後、市は建設を再開するために請負業者を再び関与させた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード