relaciones públicas
公共関係
relaciones internacionales
国際関係
tener relaciones
関係を持つ
relaciones diplomáticas
外交関係
buenas relaciones
良い関係
relaciones laborales
労働関係
mantener relaciones
関係を維持する
romper relaciones
関係を断つ
malas relaciones
悪い関係
deteriorar relaciones
関係を悪化させる
the company has established strong business relations with international partners.
その会社は国際的なパートナーと強いビジネス関係を築いています。
diplomatic relations between the two nations have improved significantly this year.
両国間の外交関係は今年大幅に改善しました。
public relations department handles all communications with the media.
広報部はメディアとのすべてのコミュニケーションを担当しています。
trade relations have been affected by the new tariffs imposed last month.
貿易関係は先月課せられた新しい関税の影響を受けています。
the incident has strained relations between the neighboring countries.
この事件は隣国間の関係を緊張させています。
we strive to maintain friendly relations with all our clients and partners.
私たちはすべての顧客とパートナーとの友好な関係を維持することを努力しています。
international relations play a crucial role in global economic stability.
国際関係は世界経済の安定において重要な役割を果たしています。
the government decided to break off diplomatic relations with the regime.
政府はその政権との外交関係を断つことを決定しました。
building good relations with local communities is essential for sustainable business.
地域社会との良好な関係を築くことは、持続可能なビジネスにとって不可欠です。
relations between employees and management have improved since the new policies.
新しい政策以降、従業員と管理職間の関係は改善しています。
the organization focuses on improving gender relations in the workplace.
その組織は職場における性別の関係の改善に注力しています。
cultural relations between our countries have a long and rich history.
私たちの国同士の文化交流は長い歴史と豊かな伝統を持っています。
family relations become more complex as children grow older and start their own lives.
子供たちが年齢を重ねて自分の人生を始めると、家族関係はより複雑になります。
relaciones públicas
公共関係
relaciones internacionales
国際関係
tener relaciones
関係を持つ
relaciones diplomáticas
外交関係
buenas relaciones
良い関係
relaciones laborales
労働関係
mantener relaciones
関係を維持する
romper relaciones
関係を断つ
malas relaciones
悪い関係
deteriorar relaciones
関係を悪化させる
the company has established strong business relations with international partners.
その会社は国際的なパートナーと強いビジネス関係を築いています。
diplomatic relations between the two nations have improved significantly this year.
両国間の外交関係は今年大幅に改善しました。
public relations department handles all communications with the media.
広報部はメディアとのすべてのコミュニケーションを担当しています。
trade relations have been affected by the new tariffs imposed last month.
貿易関係は先月課せられた新しい関税の影響を受けています。
the incident has strained relations between the neighboring countries.
この事件は隣国間の関係を緊張させています。
we strive to maintain friendly relations with all our clients and partners.
私たちはすべての顧客とパートナーとの友好な関係を維持することを努力しています。
international relations play a crucial role in global economic stability.
国際関係は世界経済の安定において重要な役割を果たしています。
the government decided to break off diplomatic relations with the regime.
政府はその政権との外交関係を断つことを決定しました。
building good relations with local communities is essential for sustainable business.
地域社会との良好な関係を築くことは、持続可能なビジネスにとって不可欠です。
relations between employees and management have improved since the new policies.
新しい政策以降、従業員と管理職間の関係は改善しています。
the organization focuses on improving gender relations in the workplace.
その組織は職場における性別の関係の改善に注力しています。
cultural relations between our countries have a long and rich history.
私たちの国同士の文化交流は長い歴史と豊かな伝統を持っています。
family relations become more complex as children grow older and start their own lives.
子供たちが年齢を重ねて自分の人生を始めると、家族関係はより複雑になります。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード