| 過去分詞 | reprieved |
| 複数形 | reprieves |
| 三人称単数 | reprieves |
| 現在分詞 | reprieving |
| 過去形 | reprieved |
grant a reprieve
猶予を与える
to reprieve the prisoner
囚人を赦免するために
The family have won a temporary reprieve from eviction.
その家族は立ち退きから一時的な猶予を勝ち取りました。
reprieve a condemned prisoner
死刑囚を赦免する
He was saved from the gallows by a lastminute reprieve.
彼は最後の瞬間の猶予によって絞首刑から救われました。
The railway line, due for closure, has been granted a six-month reprieve.
閉鎖予定の鉄道路線には6ヶ月の猶予が与えられました。
The prisoner was granted a last-minute reprieve.
囚人は最後の瞬間の猶予を与えられました。
The company received a temporary reprieve from bankruptcy.
その会社は破産から一時的な猶予を受けました。
The heavy rain provided a reprieve from the scorching heat.
激しい雨が焼け付くような暑さからの猶予をもたらしました。
She hoped the weekend would bring a reprieve from her stressful work week.
彼女は週末がストレスの多い仕事の週からの猶予をもたらすことを望んでいました。
The doctor's diagnosis was a reprieve for the worried family.
医者の診断は心配していた家族にとっての救いでした。
The ceasefire provided a much-needed reprieve for the war-torn region.
停戦は戦争で荒廃した地域にとって必要な猶予を提供しました。
The student's request for an extension was a reprieve from the looming deadline.
学生の延長の要請は迫る締切からの猶予でした。
The unexpected snowstorm gave the city a reprieve from the intense summer heat.
予期しない雪嵐がその都市に厳しい夏の暑さからの猶予を与えました。
The decision to cancel the project was a reprieve for the overworked team.
プロジェクトをキャンセルする決定は、働きすぎのチームにとっての救いでした。
The weekend getaway was a much-needed reprieve from the daily stress of work.
週末の逃避行は仕事の日常的なストレスからの必要な猶予でした。
It's a vicious cycle, with seemingly no reprieve.
それは容赦のない悪循環です。
出典: NewsweekFor me, coming here is a reprieve.
私にとって、ここに来ることは解放です。
出典: American Horror Story Season 1For now, Miss Murnaghan has won a reprieve.
今のところ、マーナハンさんは一時的な猶予を得ました。
出典: The Economist - ComprehensiveRight. Well, they are backing off. It's a 90-day reprieve.
そうですね。彼らは退いています。90日の猶予です。
出典: NPR News May 2019 CompilationWe lived with fear, always, and the forest gave no reprieve.
私たちは常に恐れと共に生き、森は容赦を与えませんでした。
出典: VOA Standard English (Video Version) - 2022 Collection29 other activists also facing charges may soon get a similar reprieve.
他の29人の活動家も起訴されており、同様の猶予を得るかもしれません。
出典: NPR News December 2013 CompilationAnd you'd think that might offer researchers a reprieve and easier data gathering.
そして、それが研究者に猶予とデータ収集の容易さを提供すると思うでしょう。
出典: Science in 60 Seconds - Scientific American September 2023 CompilationWhich was supposed to be a reprieve for people who were paying off those loans.
それは、これらのローンを返済している人々のための猶予であるはずでした。
出典: NPR News March 2022 CompilationRichard Nixon also gave the birds a reprieve, sending his turkeys to a nearby petting zoo.
リチャード・ニクソンも鳥たちに猶予を与え、彼の七面鳥を近くのふれあい動物園に送りました。
出典: PBS Interview Education SeriesA French national won a two-week reprieve over the weekend.
フランス国籍の人が週末に2週間の猶予を得ました。
出典: NPR News April 2015 Compilationgrant a reprieve
猶予を与える
to reprieve the prisoner
囚人を赦免するために
The family have won a temporary reprieve from eviction.
その家族は立ち退きから一時的な猶予を勝ち取りました。
reprieve a condemned prisoner
死刑囚を赦免する
He was saved from the gallows by a lastminute reprieve.
彼は最後の瞬間の猶予によって絞首刑から救われました。
The railway line, due for closure, has been granted a six-month reprieve.
閉鎖予定の鉄道路線には6ヶ月の猶予が与えられました。
The prisoner was granted a last-minute reprieve.
囚人は最後の瞬間の猶予を与えられました。
The company received a temporary reprieve from bankruptcy.
その会社は破産から一時的な猶予を受けました。
The heavy rain provided a reprieve from the scorching heat.
激しい雨が焼け付くような暑さからの猶予をもたらしました。
She hoped the weekend would bring a reprieve from her stressful work week.
彼女は週末がストレスの多い仕事の週からの猶予をもたらすことを望んでいました。
The doctor's diagnosis was a reprieve for the worried family.
医者の診断は心配していた家族にとっての救いでした。
The ceasefire provided a much-needed reprieve for the war-torn region.
停戦は戦争で荒廃した地域にとって必要な猶予を提供しました。
The student's request for an extension was a reprieve from the looming deadline.
学生の延長の要請は迫る締切からの猶予でした。
The unexpected snowstorm gave the city a reprieve from the intense summer heat.
予期しない雪嵐がその都市に厳しい夏の暑さからの猶予を与えました。
The decision to cancel the project was a reprieve for the overworked team.
プロジェクトをキャンセルする決定は、働きすぎのチームにとっての救いでした。
The weekend getaway was a much-needed reprieve from the daily stress of work.
週末の逃避行は仕事の日常的なストレスからの必要な猶予でした。
It's a vicious cycle, with seemingly no reprieve.
それは容赦のない悪循環です。
出典: NewsweekFor me, coming here is a reprieve.
私にとって、ここに来ることは解放です。
出典: American Horror Story Season 1For now, Miss Murnaghan has won a reprieve.
今のところ、マーナハンさんは一時的な猶予を得ました。
出典: The Economist - ComprehensiveRight. Well, they are backing off. It's a 90-day reprieve.
そうですね。彼らは退いています。90日の猶予です。
出典: NPR News May 2019 CompilationWe lived with fear, always, and the forest gave no reprieve.
私たちは常に恐れと共に生き、森は容赦を与えませんでした。
出典: VOA Standard English (Video Version) - 2022 Collection29 other activists also facing charges may soon get a similar reprieve.
他の29人の活動家も起訴されており、同様の猶予を得るかもしれません。
出典: NPR News December 2013 CompilationAnd you'd think that might offer researchers a reprieve and easier data gathering.
そして、それが研究者に猶予とデータ収集の容易さを提供すると思うでしょう。
出典: Science in 60 Seconds - Scientific American September 2023 CompilationWhich was supposed to be a reprieve for people who were paying off those loans.
それは、これらのローンを返済している人々のための猶予であるはずでした。
出典: NPR News March 2022 CompilationRichard Nixon also gave the birds a reprieve, sending his turkeys to a nearby petting zoo.
リチャード・ニクソンも鳥たちに猶予を与え、彼の七面鳥を近くのふれあい動物園に送りました。
出典: PBS Interview Education SeriesA French national won a two-week reprieve over the weekend.
フランス国籍の人が週末に2週間の猶予を得ました。
出典: NPR News April 2015 Compilationよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード