expressing repugnances
日本語_翻訳
overcoming repugnances
日本語_翻訳
feel repugnances
日本語_翻訳
deep repugnances
日本語_翻訳
moral repugnances
日本語_翻訳
such repugnances
日本語_翻訳
avoided repugnances
日本語_翻訳
despite repugnances
日本語_翻訳
rooted repugnances
日本語_翻訳
initial repugnances
日本語_翻訳
she expressed her repugnances towards the politician's unethical behavior.
政治家の非倫理的な行動に対する彼女の嫌悪感は表明されました。
the film explored the repugnances of war and its impact on civilians.
その映画は戦争の嫌悪感と一般市民への影響を探求しました。
despite his attempts, he couldn't overcome his repugnances regarding animal testing.
彼の試みにもかかわらず、動物実験に対する彼の嫌悪感を克服できませんでした。
the artist aimed to evoke feelings of repugnances in viewers through disturbing imagery.
その芸術家は、不穏なイメージを通して、鑑賞者に嫌悪感を抱かせようと目指しました。
many people share repugnances concerning the exploitation of vulnerable populations.
多くの人が、脆弱な人々の搾取に関する嫌悪感を共有しています。
the speaker acknowledged the audience's potential repugnances regarding the topic.
講演者は、聴衆の潜在的な嫌悪感について話題に関して認めました。
his repugnances towards injustice fueled his activism and desire for change.
不正に対する彼の嫌悪感は、彼の活動と変化への欲求を煽りました。
the documentary highlighted the repugnances of factory farming practices.
そのドキュメンタリーは、工場での養殖の慣行に対する嫌悪感を強調しました。
she felt a strong repugnance for the idea of selling her family home.
彼女は、自分の家族の家を売るという考えに強い嫌悪感を抱きました。
the novel delved into the repugnances of human cruelty and its consequences.
その小説は、人間の残酷さとその結果に対する嫌悪感に深く踏み込みました。
he voiced his repugnances at the company's disregard for environmental regulations.
彼は、同社の環境規制の無視に対する嫌悪感を表明しました。
expressing repugnances
日本語_翻訳
overcoming repugnances
日本語_翻訳
feel repugnances
日本語_翻訳
deep repugnances
日本語_翻訳
moral repugnances
日本語_翻訳
such repugnances
日本語_翻訳
avoided repugnances
日本語_翻訳
despite repugnances
日本語_翻訳
rooted repugnances
日本語_翻訳
initial repugnances
日本語_翻訳
she expressed her repugnances towards the politician's unethical behavior.
政治家の非倫理的な行動に対する彼女の嫌悪感は表明されました。
the film explored the repugnances of war and its impact on civilians.
その映画は戦争の嫌悪感と一般市民への影響を探求しました。
despite his attempts, he couldn't overcome his repugnances regarding animal testing.
彼の試みにもかかわらず、動物実験に対する彼の嫌悪感を克服できませんでした。
the artist aimed to evoke feelings of repugnances in viewers through disturbing imagery.
その芸術家は、不穏なイメージを通して、鑑賞者に嫌悪感を抱かせようと目指しました。
many people share repugnances concerning the exploitation of vulnerable populations.
多くの人が、脆弱な人々の搾取に関する嫌悪感を共有しています。
the speaker acknowledged the audience's potential repugnances regarding the topic.
講演者は、聴衆の潜在的な嫌悪感について話題に関して認めました。
his repugnances towards injustice fueled his activism and desire for change.
不正に対する彼の嫌悪感は、彼の活動と変化への欲求を煽りました。
the documentary highlighted the repugnances of factory farming practices.
そのドキュメンタリーは、工場での養殖の慣行に対する嫌悪感を強調しました。
she felt a strong repugnance for the idea of selling her family home.
彼女は、自分の家族の家を売るという考えに強い嫌悪感を抱きました。
the novel delved into the repugnances of human cruelty and its consequences.
その小説は、人間の残酷さとその結果に対する嫌悪感に深く踏み込みました。
he voiced his repugnances at the company's disregard for environmental regulations.
彼は、同社の環境規制の無視に対する嫌悪感を表明しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード