| 現在分詞 | resounding |
| 三人称単数 | resounds |
| 複数形 | resounds |
| 過去形 | resounded |
| 過去分詞 | resounded |
loudly resound
大きく響く
resound with laughter
笑い声が響く
The film was a resounding success.
その映画は大成功でした。
The echo resounded back to us.
エコーが私たちに返ってきました。
a resounding success
大成功
a resounding smack across the face.
顔に響くような平手打ち。
the evening was a resounding success.
その夜は大成功でした。
The hall resounded with songs.
ホールは歌声で響いていました。
The hall resounded with laughter.
ホールは笑い声で響いていました。
The horn resounded through the forest.
角笛が森の中に響き渡りました。
a resounding clash of cymbals
シンバルの響き渡る衝突
The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim.
宇宙飛行士は喜びの声で迎えられました。
The concert hall resounded with laughter and applause.
コンサートホールは笑い声と拍手で響いていました。
He hit the water with a resounding slap.
彼は水面を大きな音を立てて叩きました。
another scream resounded through the school.
別の悲鳴が学校中に響き渡りました。
the office resounds with the metronomic clicking of keyboards.
オフィスはメトロノームのようなキーボードの音で響いています。
Horace resounds the praises of Italy.
ホレースはイタリアの賛美を響かせます。
To resound in or as if in a succession of echoes;reecho.
エコーの連続の中で響く、またはそのように響く。
The school yard resounded with the laughter of children.
校庭は子供たちの笑い声で響いていました。
Rolls of thunder resounded in the valley.
雷鳴が谷間に響き渡りました。
Picasso—a name to resound for ages in art history.
ピカソ—芸術史において永遠に響く名前。
cliffs resounding the thunder of the ocean;
海の雷鳴を響かせる崖。
It's a book that resounds with reality.
現実に響く本です。
出典: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Wasn't The Wasteland resounding in my brain?
荒地は私の脳内で響いていなかったのか?
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1Immediately my mind responded with a resounding negative.
すぐに私の心ははっきりとした否定で反応した。
出典: Twilight: EclipseAnd the earth resounds with the joy of waves.
そして、地球は波の喜びで響いている。
出典: British Original Language Textbook Volume 4The bell rung the alarm, and the cry of fire resounded through the streets.
ベルが鳴り、火災の叫びが街中に響き渡った。
出典: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThere were hundreds of homes in flames, hundreds of homes resounding with their footsteps.
炎上する家が何百軒もあり、彼らの足音が響く家が何百軒もあった。
出典: Gone with the WindThe insects we find in amber reveal both the great successors and resounding defeats that have marked their evolution.
琥珀の中に見つかる昆虫は、彼らの進化を特徴づける偉大な後継者と響く敗北の両方を示している。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Heavy gunfire resounded through Sanaa for around an hour as presidential security guards battled with militants.
サナアでは、約1時間にわたり重火器の音が響き、大統領警護官が武装勢力と戦った。
出典: BBC Listening Compilation May 2014These lashings, like the chords of a stringed instrument, resounded as if vibrated by a violin bow.
これらの鞭打ちは弦楽器の弦のように響き、バイオリンの弓で振動させられたかのようだった。
出典: Around the World in Eighty DaysThis was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound.
これはラプンツェルで、彼女は孤独の中で甘い声を響かせて時間を過ごした。
出典: Grimm's Fairy Tales (Volume 1)loudly resound
大きく響く
resound with laughter
笑い声が響く
The film was a resounding success.
その映画は大成功でした。
The echo resounded back to us.
エコーが私たちに返ってきました。
a resounding success
大成功
a resounding smack across the face.
顔に響くような平手打ち。
the evening was a resounding success.
その夜は大成功でした。
The hall resounded with songs.
ホールは歌声で響いていました。
The hall resounded with laughter.
ホールは笑い声で響いていました。
The horn resounded through the forest.
角笛が森の中に響き渡りました。
a resounding clash of cymbals
シンバルの響き渡る衝突
The astronaut was welcomed with joyous,resounding acclaim.
宇宙飛行士は喜びの声で迎えられました。
The concert hall resounded with laughter and applause.
コンサートホールは笑い声と拍手で響いていました。
He hit the water with a resounding slap.
彼は水面を大きな音を立てて叩きました。
another scream resounded through the school.
別の悲鳴が学校中に響き渡りました。
the office resounds with the metronomic clicking of keyboards.
オフィスはメトロノームのようなキーボードの音で響いています。
Horace resounds the praises of Italy.
ホレースはイタリアの賛美を響かせます。
To resound in or as if in a succession of echoes;reecho.
エコーの連続の中で響く、またはそのように響く。
The school yard resounded with the laughter of children.
校庭は子供たちの笑い声で響いていました。
Rolls of thunder resounded in the valley.
雷鳴が谷間に響き渡りました。
Picasso—a name to resound for ages in art history.
ピカソ—芸術史において永遠に響く名前。
cliffs resounding the thunder of the ocean;
海の雷鳴を響かせる崖。
It's a book that resounds with reality.
現実に響く本です。
出典: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)Wasn't The Wasteland resounding in my brain?
荒地は私の脳内で響いていなかったのか?
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 1Immediately my mind responded with a resounding negative.
すぐに私の心ははっきりとした否定で反応した。
出典: Twilight: EclipseAnd the earth resounds with the joy of waves.
そして、地球は波の喜びで響いている。
出典: British Original Language Textbook Volume 4The bell rung the alarm, and the cry of fire resounded through the streets.
ベルが鳴り、火災の叫びが街中に響き渡った。
出典: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThere were hundreds of homes in flames, hundreds of homes resounding with their footsteps.
炎上する家が何百軒もあり、彼らの足音が響く家が何百軒もあった。
出典: Gone with the WindThe insects we find in amber reveal both the great successors and resounding defeats that have marked their evolution.
琥珀の中に見つかる昆虫は、彼らの進化を特徴づける偉大な後継者と響く敗北の両方を示している。
出典: Insect Kingdom Season 2 (Original Soundtrack Version)Heavy gunfire resounded through Sanaa for around an hour as presidential security guards battled with militants.
サナアでは、約1時間にわたり重火器の音が響き、大統領警護官が武装勢力と戦った。
出典: BBC Listening Compilation May 2014These lashings, like the chords of a stringed instrument, resounded as if vibrated by a violin bow.
これらの鞭打ちは弦楽器の弦のように響き、バイオリンの弓で振動させられたかのようだった。
出典: Around the World in Eighty DaysThis was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound.
これはラプンツェルで、彼女は孤独の中で甘い声を響かせて時間を過ごした。
出典: Grimm's Fairy Tales (Volume 1)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード