the restless sea.See Usage Note at restive
落ち着きのない海。restiveの使用に関する注意を参照
The atmosphere in the office was congenial, but after five years she began to grow restless (not restive ).
オフィスの雰囲気は快適でしたが、5年後には彼女は落ち着きがなくなり始めました(restiveではなく)。
The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive.
政府は制限を緩和するために何もしておらず、製造業者は落ち着きがなくなっています。
The high-mettled animal that is restive in the yoke only galls his shoulders;
くびきにおいて落ち着きのない高気質な動物は、ただ彼の肩を痛めるだけです。
The government has done nothing to ease export restrictions, and domestic manufacturers are growing restive (not restless ).
政府は輸出制限を緩和するために何もしておらず、国内の製造業者は落ち着きがなくなっています(restlessではなく)。
The restive horse refused to stay still.
落ち着きのない馬はじっとしていることを拒否しました。
The restive crowd grew increasingly agitated.
落ち着きのない群衆はますます動揺していきました。
The restive students were eager for the school day to end.
落ち着きのない生徒たちは学校の授業が終わるのを待ち望んでいました。
The restive dog kept barking at the strangers.
落ち着きのない犬は見知らぬ人に吠え続けました。
The restive employees demanded better working conditions.
落ち着きのない従業員はより良い労働条件を要求しました。
The restive child couldn't sit still during the movie.
落ち着きのない子供は映画の間じっとしていることができませんでした。
The restive teenager rebelled against authority.
落ち着きのないティーンエイジャーは権威に反抗しました。
The restive cat kept pacing back and forth in the room.
落ち着きのない猫は部屋の中を行ったり来たりしていました。
The restive protesters clashed with the police.
落ち着きのないデモ参加者は警察と衝突しました。
The restive atmosphere in the classroom made it hard to focus.
教室の落ち着きのない雰囲気は集中するのを困難にしました。
This is the latest violent incident in the restive northwest region bordering Afghanistan.
これは、アフガニスタンに接する不安定な北西地域での最新の暴力事件です。
出典: VOA Daily Standard January 2023 CollectionNATO soldiers were killed Saturday when a plane crashed in the restive southern Afghanistan.
NATOの兵士が土曜日、不安定な南アフガニスタンで飛行機が墜落した際に死亡しました。
出典: CRI Online April 2013 CollectionThe restaurants in particular are restive, not least because food is already a low-margin business.
特にレストランは不安定であり、食べ物がすでに利益率の低いビジネスであることが影響しています。
出典: The Economist (Summary)The skirmishes have come days ahead of Indian Prime Minister Narendra Modi's visit to the restive region.
小競り合いは、インドのナレンドラ・モディ首相が不安定な地域を訪れる数日前に発生しました。
出典: CRI Online November 2015 CollectionPrison torture grew more brutal and baroque as rebels outside made advances and government warplanes bombed restive neighborhoods.
外部の反乱者が進軍し、政府の戦闘機が不安定な地域を爆撃する中、刑務所の拷問はますます残虐かつ装飾的になりました。
出典: New York TimesThis afternoon she was peculiarly restive.
今日の午後、彼女は特にそわそわしていました。
出典: The Room with a View (Part 1)I glanced to my left, where the queue at my section was growing restive.
私は左をちらっと見た。私のセクションの列は不安定になってきていました。
出典: Still Me (Me Before You #3)They too were loaded with revolutionary debts calling for heavy taxes upon an already restive population.
彼らもまた、すでに不安定な人口に対して重税を課す革命的な負債を抱えていました。
出典: American historyAnd there's talk now in the West Bank where it's restive of, you know, a new intifadah simmering.
そして、今不安定な西岸地区では、新しいインティファーダが simmeringしているという話があります。
出典: "Christian Science Monitor" podcast seriesNevertheless, you need to beware—if you slow the pace down too much, even the most patient reader is apt to grow restive.
とはいえ、注意が必要です。ペースを遅くしすぎると、最も忍耐強い読者でさえも不安定になりがちです。
出典: Stephen King on Writingthe restless sea.See Usage Note at restive
落ち着きのない海。restiveの使用に関する注意を参照
The atmosphere in the office was congenial, but after five years she began to grow restless (not restive ).
オフィスの雰囲気は快適でしたが、5年後には彼女は落ち着きがなくなり始めました(restiveではなく)。
The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive.
政府は制限を緩和するために何もしておらず、製造業者は落ち着きがなくなっています。
The high-mettled animal that is restive in the yoke only galls his shoulders;
くびきにおいて落ち着きのない高気質な動物は、ただ彼の肩を痛めるだけです。
The government has done nothing to ease export restrictions, and domestic manufacturers are growing restive (not restless ).
政府は輸出制限を緩和するために何もしておらず、国内の製造業者は落ち着きがなくなっています(restlessではなく)。
The restive horse refused to stay still.
落ち着きのない馬はじっとしていることを拒否しました。
The restive crowd grew increasingly agitated.
落ち着きのない群衆はますます動揺していきました。
The restive students were eager for the school day to end.
落ち着きのない生徒たちは学校の授業が終わるのを待ち望んでいました。
The restive dog kept barking at the strangers.
落ち着きのない犬は見知らぬ人に吠え続けました。
The restive employees demanded better working conditions.
落ち着きのない従業員はより良い労働条件を要求しました。
The restive child couldn't sit still during the movie.
落ち着きのない子供は映画の間じっとしていることができませんでした。
The restive teenager rebelled against authority.
落ち着きのないティーンエイジャーは権威に反抗しました。
The restive cat kept pacing back and forth in the room.
落ち着きのない猫は部屋の中を行ったり来たりしていました。
The restive protesters clashed with the police.
落ち着きのないデモ参加者は警察と衝突しました。
The restive atmosphere in the classroom made it hard to focus.
教室の落ち着きのない雰囲気は集中するのを困難にしました。
This is the latest violent incident in the restive northwest region bordering Afghanistan.
これは、アフガニスタンに接する不安定な北西地域での最新の暴力事件です。
出典: VOA Daily Standard January 2023 CollectionNATO soldiers were killed Saturday when a plane crashed in the restive southern Afghanistan.
NATOの兵士が土曜日、不安定な南アフガニスタンで飛行機が墜落した際に死亡しました。
出典: CRI Online April 2013 CollectionThe restaurants in particular are restive, not least because food is already a low-margin business.
特にレストランは不安定であり、食べ物がすでに利益率の低いビジネスであることが影響しています。
出典: The Economist (Summary)The skirmishes have come days ahead of Indian Prime Minister Narendra Modi's visit to the restive region.
小競り合いは、インドのナレンドラ・モディ首相が不安定な地域を訪れる数日前に発生しました。
出典: CRI Online November 2015 CollectionPrison torture grew more brutal and baroque as rebels outside made advances and government warplanes bombed restive neighborhoods.
外部の反乱者が進軍し、政府の戦闘機が不安定な地域を爆撃する中、刑務所の拷問はますます残虐かつ装飾的になりました。
出典: New York TimesThis afternoon she was peculiarly restive.
今日の午後、彼女は特にそわそわしていました。
出典: The Room with a View (Part 1)I glanced to my left, where the queue at my section was growing restive.
私は左をちらっと見た。私のセクションの列は不安定になってきていました。
出典: Still Me (Me Before You #3)They too were loaded with revolutionary debts calling for heavy taxes upon an already restive population.
彼らもまた、すでに不安定な人口に対して重税を課す革命的な負債を抱えていました。
出典: American historyAnd there's talk now in the West Bank where it's restive of, you know, a new intifadah simmering.
そして、今不安定な西岸地区では、新しいインティファーダが simmeringしているという話があります。
出典: "Christian Science Monitor" podcast seriesNevertheless, you need to beware—if you slow the pace down too much, even the most patient reader is apt to grow restive.
とはいえ、注意が必要です。ペースを遅くしすぎると、最も忍耐強い読者でさえも不安定になりがちです。
出典: Stephen King on Writingよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード