seek revenge
復讐を求める
have one's revenge
復讐を果たす
revenge for
の復讐
take revenge
復讐する
take revenge on
に復讐する
it was revenge, pure and simple.
それは復讐だった、単純に。
I'll revenge that insult.
その侮辱に復讐してやる。
swore to get revenge;
復讐を誓った。
the urge for revenge was too elemental to be ignored.
復讐の衝動は無視できないほど根源的だった。
Both homostasis revenge and widened revenge are the recur-rance of tragedies in the process of developing human revenge consciousness.
恒常性の復讐と拡大した復讐の両方は、人間の復讐意識を発展させる過程での悲劇の再発である。
The attack was in revenge for the deaths of two loyalist prisoners.
その攻撃は二人の忠誠派囚人の死に対する復讐だった。
I'll be revenged on the whole pack of you.
お前たち全員に復讐してやる。
it's a pity he chose that way to revenge his sister.
彼が妹に復讐するためにその方法を選んだのは残念だ。
he got his revenge now in spades.
彼は今、復讐を存分に果たした。
He’d got his revenge now, and in spades.
彼は今、復讐を存分に果たした。
Hamlet revenged his dead father.
ハムレットは亡き父に復讐した。
the ageless themes of love and revenge;
愛と復讐という不朽のテーマ。
He revenged his dead brother.
彼は亡き兄に復讐した。
the album is intriguingly titled “The Revenge Of The Goldfish”.
そのアルバムは興味深いことに「金魚の復讐」と題されている。
Zimbabwe snatched the game 18–16, but the Spanish had their revenge later.
ジンバブエは18-16で試合を奪ったが、スペインは後に復讐を果たした。
Revenge may recoil upon the person who takes it.
復讐はそれを行う人に反撃する可能性がある。
He will wish to revenge his humiliation in last Season’s Final.
彼は昨シーズンの決勝での屈辱に復讐したいと思うだろう。
a frustrated woman bent on exacting a cruel revenge for his rejection.
彼の拒絶に対して残酷な復讐を果たそうとする挫折した女性。
seek revenge
復讐を求める
have one's revenge
復讐を果たす
revenge for
の復讐
take revenge
復讐する
take revenge on
に復讐する
it was revenge, pure and simple.
それは復讐だった、単純に。
I'll revenge that insult.
その侮辱に復讐してやる。
swore to get revenge;
復讐を誓った。
the urge for revenge was too elemental to be ignored.
復讐の衝動は無視できないほど根源的だった。
Both homostasis revenge and widened revenge are the recur-rance of tragedies in the process of developing human revenge consciousness.
恒常性の復讐と拡大した復讐の両方は、人間の復讐意識を発展させる過程での悲劇の再発である。
The attack was in revenge for the deaths of two loyalist prisoners.
その攻撃は二人の忠誠派囚人の死に対する復讐だった。
I'll be revenged on the whole pack of you.
お前たち全員に復讐してやる。
it's a pity he chose that way to revenge his sister.
彼が妹に復讐するためにその方法を選んだのは残念だ。
he got his revenge now in spades.
彼は今、復讐を存分に果たした。
He’d got his revenge now, and in spades.
彼は今、復讐を存分に果たした。
Hamlet revenged his dead father.
ハムレットは亡き父に復讐した。
the ageless themes of love and revenge;
愛と復讐という不朽のテーマ。
He revenged his dead brother.
彼は亡き兄に復讐した。
the album is intriguingly titled “The Revenge Of The Goldfish”.
そのアルバムは興味深いことに「金魚の復讐」と題されている。
Zimbabwe snatched the game 18–16, but the Spanish had their revenge later.
ジンバブエは18-16で試合を奪ったが、スペインは後に復讐を果たした。
Revenge may recoil upon the person who takes it.
復讐はそれを行う人に反撃する可能性がある。
He will wish to revenge his humiliation in last Season’s Final.
彼は昨シーズンの決勝での屈辱に復讐したいと思うだろう。
a frustrated woman bent on exacting a cruel revenge for his rejection.
彼の拒絶に対して残酷な復讐を果たそうとする挫折した女性。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード