The old house showed signs of shabbiness.
古い家はみすぼらしさの兆候を示していました。
The shabbiness of the furniture made the room look uninviting.
家具のみすぼらしさが部屋を居心地の悪いものにしました。
She was embarrassed by the shabbiness of her clothes.
彼女は自分の服のみすぼらしさに恥ずかしさを感じていました。
The shabbiness of the neighborhood was a stark contrast to the luxury of the hotel.
その地域のみすぼらしさはホテルの豪華さと対照的でした。
The shabbiness of the restaurant's decor was disappointing.
レストランの装飾のみすぼらしさは失望させるものでした。
Despite its shabbiness, the old bookstore had a certain charm.
そのみすぼらしさにもかかわらず、その古本屋には特有の魅力がありました。
The shabbiness of the car was a reflection of its age.
その車のみすぼらしさは年齢を反映していました。
The shabbiness of the building was a result of neglect over the years.
その建物のみすぼらしさは何年にもわたる放置の結果でした。
The shabbiness of the clothes was due to frequent wear and tear.
服のみすぼらしさは頻繁な摩耗によるものでした。
The shabbiness of the hotel room was disappointing given the high price.
高い料金に対してホテルの部屋のみすぼらしさは失望させるものでした。
The shabbiness of public transport is pushing people onto crowded roads.
公共交通機関のみすぼらしさが人々を混雑した道路に押しやっています。
出典: The Economist (Summary)Vyse thanked him, and appeared, punctually at eight, in all the shabbiness of his daily wear.
ヴァイスは彼に感謝し、毎日の服装のすべてのみすぼらしさで、時間通りに8時に現れました。
出典: Humans and Ghosts (Part 1)The Creek shabbiness was never elegant and never will be.
クリークのみすぼらしさは決して優雅ではなく、これからもそうであることはありません。
出典: Cross Stream (Part 1)Yet if each one of that circle does the same, the general shabbiness is increased.
しかし、そのサークルのそれぞれが同じことをすれば、全体的なみすぼらしさは増します。
出典: Southwest Associated University English TextbookHis shabbiness did not trouble him; there was none of his friends round about to sneer him.
彼のみすぼらしさは彼を悩ませることはなく、彼を嘲笑う友人はいませんでした。
出典: Lazy Person's Thoughts JournalNeatness and fashion are enough for the former, and a something of shabbiness or impropriety will be most endearing to the latter.
整頓と流行は前者には十分であり、みすぼらしさや不適切さの何かは後者には最も魅力的です。
出典: Northanger Abbey (original version)Incredible shabbiness and niggardly pinching reigned over the fields and acres which, in spite of the rude and careless husbandry of the times, were so kind and bountiful.
信じられないほどのみすぼらしさとけち臭い削減が、時代の粗雑で無頓着な農業にもかかわらず、優しく豊かであった畑やエーカーを支配していました。
出典: News from Wuyou Township (Part 1)When in luck he was able to make a tidy sum; but the shabbiness of his clothes at last frightened the sight-seers, and he could not find people adventurous enough to trust themselves to him.
運が良ければ、彼はかなりの額を稼ぐことができましたが、彼の服のみすぼらしさがついには観光客を怖がらせ、彼に自分を預けることができる冒険心のある人々を見つけることができませんでした。
出典: The Moon and Sixpence (Condensed Version)She looked very clean in her thin black woollen dress; still the question of shabbiness was of no importance, as the house furnished a uniform, the regulation silk dress; but she appeared weak and puny, and had a melancholy face.
彼女は薄い黒のウールのドレスでとても清潔に見えましたが、家が制服である規定のシルクドレスを提供しているため、みすぼらしさの問題は重要ではありませんでした。しかし、彼女は弱々しく、か細く、憂鬱な顔をしていました。
出典: Women’s Paradise (Part 1)The old house showed signs of shabbiness.
古い家はみすぼらしさの兆候を示していました。
The shabbiness of the furniture made the room look uninviting.
家具のみすぼらしさが部屋を居心地の悪いものにしました。
She was embarrassed by the shabbiness of her clothes.
彼女は自分の服のみすぼらしさに恥ずかしさを感じていました。
The shabbiness of the neighborhood was a stark contrast to the luxury of the hotel.
その地域のみすぼらしさはホテルの豪華さと対照的でした。
The shabbiness of the restaurant's decor was disappointing.
レストランの装飾のみすぼらしさは失望させるものでした。
Despite its shabbiness, the old bookstore had a certain charm.
そのみすぼらしさにもかかわらず、その古本屋には特有の魅力がありました。
The shabbiness of the car was a reflection of its age.
その車のみすぼらしさは年齢を反映していました。
The shabbiness of the building was a result of neglect over the years.
その建物のみすぼらしさは何年にもわたる放置の結果でした。
The shabbiness of the clothes was due to frequent wear and tear.
服のみすぼらしさは頻繁な摩耗によるものでした。
The shabbiness of the hotel room was disappointing given the high price.
高い料金に対してホテルの部屋のみすぼらしさは失望させるものでした。
The shabbiness of public transport is pushing people onto crowded roads.
公共交通機関のみすぼらしさが人々を混雑した道路に押しやっています。
出典: The Economist (Summary)Vyse thanked him, and appeared, punctually at eight, in all the shabbiness of his daily wear.
ヴァイスは彼に感謝し、毎日の服装のすべてのみすぼらしさで、時間通りに8時に現れました。
出典: Humans and Ghosts (Part 1)The Creek shabbiness was never elegant and never will be.
クリークのみすぼらしさは決して優雅ではなく、これからもそうであることはありません。
出典: Cross Stream (Part 1)Yet if each one of that circle does the same, the general shabbiness is increased.
しかし、そのサークルのそれぞれが同じことをすれば、全体的なみすぼらしさは増します。
出典: Southwest Associated University English TextbookHis shabbiness did not trouble him; there was none of his friends round about to sneer him.
彼のみすぼらしさは彼を悩ませることはなく、彼を嘲笑う友人はいませんでした。
出典: Lazy Person's Thoughts JournalNeatness and fashion are enough for the former, and a something of shabbiness or impropriety will be most endearing to the latter.
整頓と流行は前者には十分であり、みすぼらしさや不適切さの何かは後者には最も魅力的です。
出典: Northanger Abbey (original version)Incredible shabbiness and niggardly pinching reigned over the fields and acres which, in spite of the rude and careless husbandry of the times, were so kind and bountiful.
信じられないほどのみすぼらしさとけち臭い削減が、時代の粗雑で無頓着な農業にもかかわらず、優しく豊かであった畑やエーカーを支配していました。
出典: News from Wuyou Township (Part 1)When in luck he was able to make a tidy sum; but the shabbiness of his clothes at last frightened the sight-seers, and he could not find people adventurous enough to trust themselves to him.
運が良ければ、彼はかなりの額を稼ぐことができましたが、彼の服のみすぼらしさがついには観光客を怖がらせ、彼に自分を預けることができる冒険心のある人々を見つけることができませんでした。
出典: The Moon and Sixpence (Condensed Version)She looked very clean in her thin black woollen dress; still the question of shabbiness was of no importance, as the house furnished a uniform, the regulation silk dress; but she appeared weak and puny, and had a melancholy face.
彼女は薄い黒のウールのドレスでとても清潔に見えましたが、家が制服である規定のシルクドレスを提供しているため、みすぼらしさの問題は重要ではありませんでした。しかし、彼女は弱々しく、か細く、憂鬱な顔をしていました。
出典: Women’s Paradise (Part 1)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード