slacked off
怠けた
slacked pace
遅くなったペース
slacked jaw
だらりとした顎
slacked schedule
緩んだスケジュール
slacked work
怠慢な仕事
slacked attention
散漫な注意
slacked effort
怠った努力
slacked performance
低下したパフォーマンス
slacked grip
緩んだ握り
he slacked off during the project, causing delays.
彼はプロジェクト中に怠けて、遅延を引き起こしました。
she realized she had slacked on her studies.
彼女は勉強を怠けていたことに気づきました。
after the holidays, he slacked on his fitness routine.
休暇の後、彼はフィットネスルーチンを怠けました。
the team slacked in their efforts to meet the deadline.
チームは締切を守るための努力を怠けました。
don't slack off; keep pushing towards your goals.
怠けないで; 目標に向かって進み続けてください。
she noticed that her motivation had slacked recently.
彼女は最近、モチベーションが低下していることに気づきました。
he often slacked during meetings, which annoyed his colleagues.
彼は会議中によく怠けており、それが同僚をイライラさせました。
they slacked in their preparations for the presentation.
彼らはプレゼンテーションの準備を怠けました。
if you slack off now, you'll regret it later.
今怠けると、後で後悔しますよ。
he was warned not to slack on his responsibilities.
彼は自分の責任を怠けないように警告されました。
slacked off
怠けた
slacked pace
遅くなったペース
slacked jaw
だらりとした顎
slacked schedule
緩んだスケジュール
slacked work
怠慢な仕事
slacked attention
散漫な注意
slacked effort
怠った努力
slacked performance
低下したパフォーマンス
slacked grip
緩んだ握り
he slacked off during the project, causing delays.
彼はプロジェクト中に怠けて、遅延を引き起こしました。
she realized she had slacked on her studies.
彼女は勉強を怠けていたことに気づきました。
after the holidays, he slacked on his fitness routine.
休暇の後、彼はフィットネスルーチンを怠けました。
the team slacked in their efforts to meet the deadline.
チームは締切を守るための努力を怠けました。
don't slack off; keep pushing towards your goals.
怠けないで; 目標に向かって進み続けてください。
she noticed that her motivation had slacked recently.
彼女は最近、モチベーションが低下していることに気づきました。
he often slacked during meetings, which annoyed his colleagues.
彼は会議中によく怠けており、それが同僚をイライラさせました。
they slacked in their preparations for the presentation.
彼らはプレゼンテーションの準備を怠けました。
if you slack off now, you'll regret it later.
今怠けると、後で後悔しますよ。
he was warned not to slack on his responsibilities.
彼は自分の責任を怠けないように警告されました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード