His argument savo(u)red of sophistry .
彼の主張は詭弁の香りがした。
No amount of sophistry can justify one country’s intervention in the internal affairs of another country.
どんな詭弁も、一国が他国の内政に介入することを正当化することはできない。
C.E.From the term”Sophist”come the words”sophistry,”or specious argument, and”sophisticated,” with its connotation of clever glibness;
「ソフィスト」という用語から「詭弁」や「巧妙な言い回し」の意味を持つ「洗練された」という言葉が生まれた。
His argument was filled with sophistry, trying to deceive the audience.
彼の主張は詭弁に満ちており、聴衆を欺こうとしていた。
She saw through his sophistry and refused to be swayed by his misleading words.
彼女は彼の詭弁を見抜き、彼の誤解を招く言葉に影響されることを拒んだ。
The politician used sophistry to manipulate public opinion and gain support.
その政治家は詭弁を使って世論を操作し、支持を得た。
Don't be fooled by his sophistry, always question everything he says.
彼の詭弁に騙されないように、彼が言うことすべてに疑問を持ち続けてください。
Sophistry can be a dangerous tool in the wrong hands, leading to misinformation and confusion.
詭弁は誤った手に渡ると危険な道具となり、誤情報や混乱を引き起こすことがある。
The student's essay was criticized for its reliance on sophistry rather than sound reasoning.
その学生のエッセイは、健全な論理ではなく詭弁に依存しているとして批判された。
The cult leader used sophistry to manipulate his followers and maintain control over them.
そのカルトの指導者は、信者を操るために詭弁を使い、彼らを支配し続けた。
Sophistry is often used in advertising to persuade consumers to buy products they don't need.
詭弁はしばしば広告で使用され、消費者に不要な製品を買わせるように説得する。
The lawyer's sophistry was so convincing that the jury was swayed in favor of his client.
その弁護士の詭弁は非常に説得力があり、陪審員は彼のクライアントに有利に傾いた。
Sophistry can be a powerful tool in debates, but it can also undermine the search for truth.
詭弁は討論において強力な道具となることがあるが、真実を探求することを妨げることもある。
His argument savo(u)red of sophistry .
彼の主張は詭弁の香りがした。
No amount of sophistry can justify one country’s intervention in the internal affairs of another country.
どんな詭弁も、一国が他国の内政に介入することを正当化することはできない。
C.E.From the term”Sophist”come the words”sophistry,”or specious argument, and”sophisticated,” with its connotation of clever glibness;
「ソフィスト」という用語から「詭弁」や「巧妙な言い回し」の意味を持つ「洗練された」という言葉が生まれた。
His argument was filled with sophistry, trying to deceive the audience.
彼の主張は詭弁に満ちており、聴衆を欺こうとしていた。
She saw through his sophistry and refused to be swayed by his misleading words.
彼女は彼の詭弁を見抜き、彼の誤解を招く言葉に影響されることを拒んだ。
The politician used sophistry to manipulate public opinion and gain support.
その政治家は詭弁を使って世論を操作し、支持を得た。
Don't be fooled by his sophistry, always question everything he says.
彼の詭弁に騙されないように、彼が言うことすべてに疑問を持ち続けてください。
Sophistry can be a dangerous tool in the wrong hands, leading to misinformation and confusion.
詭弁は誤った手に渡ると危険な道具となり、誤情報や混乱を引き起こすことがある。
The student's essay was criticized for its reliance on sophistry rather than sound reasoning.
その学生のエッセイは、健全な論理ではなく詭弁に依存しているとして批判された。
The cult leader used sophistry to manipulate his followers and maintain control over them.
そのカルトの指導者は、信者を操るために詭弁を使い、彼らを支配し続けた。
Sophistry is often used in advertising to persuade consumers to buy products they don't need.
詭弁はしばしば広告で使用され、消費者に不要な製品を買わせるように説得する。
The lawyer's sophistry was so convincing that the jury was swayed in favor of his client.
その弁護士の詭弁は非常に説得力があり、陪審員は彼のクライアントに有利に傾いた。
Sophistry can be a powerful tool in debates, but it can also undermine the search for truth.
詭弁は討論において強力な道具となることがあるが、真実を探求することを妨げることもある。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード