soul-crushing defeat
精神を打ち砕く敗北
soul-crushing loss
精神を打ち砕く喪失
a soul-crushing experience
精神を打ち砕くような経験
soul-crushing reality
精神を打ち砕く現実
was soul-crushing
精神を打ち砕くようだった
truly soul-crushing
本当に精神を打ち砕く
utterly soul-crushing
完全に精神を打ち砕く
deeply soul-crushing
深く精神を打ち砕く
soul-crushing silence
精神を打ち砕く沈黙
the constant rejection was a soul-crushing experience for the aspiring actor.
野心的な俳優にとって、絶え間ない拒絶は魂を打ち砕くような経験でした。
losing the championship game felt like a soul-crushing defeat.
選手権を失うことは、魂を打ち砕くような敗北のように感じました。
working a dead-end job can be a soul-crushing reality for many.
行き詰まりの仕事をするのは、多くの人にとって魂を打ち砕く現実です。
the soul-crushing weight of student loan debt is a major concern.
学生ローン返済の魂を打ち砕くような重さは、大きな懸念事項です。
dealing with constant criticism can be a soul-crushing process.
絶え間ない批判に対処することは、魂を打ち砕くプロセスになる可能性があります。
the soul-crushing news of the company closure left everyone devastated.
会社の閉鎖の魂を打ち砕くようなニュースは、皆を打ちのめしました。
facing a soul-crushing lack of opportunity can be incredibly frustrating.
魂を打ち砕くような機会の欠如に直面することは、非常にイライラする可能性があります。
the soul-crushing feeling of loneliness can impact mental health.
魂を打ち砕くような孤独感は、精神的な健康に影響を与える可能性があります。
witnessing the destruction of the rainforest was a soul-crushing sight.
熱帯雨林の破壊を目撃することは、魂を打ち砕く光景でした。
the soul-crushing realization of his mistake hit him hard.
自分の間違いを魂を打ち砕くほどに悟った時、彼はひどく打ちのめされました。
navigating the bureaucratic system proved to be a soul-crushing task.
官僚的なシステムを乗り切ることは、魂を打ち砕くような課題であることがわかりました。
soul-crushing defeat
精神を打ち砕く敗北
soul-crushing loss
精神を打ち砕く喪失
a soul-crushing experience
精神を打ち砕くような経験
soul-crushing reality
精神を打ち砕く現実
was soul-crushing
精神を打ち砕くようだった
truly soul-crushing
本当に精神を打ち砕く
utterly soul-crushing
完全に精神を打ち砕く
deeply soul-crushing
深く精神を打ち砕く
soul-crushing silence
精神を打ち砕く沈黙
the constant rejection was a soul-crushing experience for the aspiring actor.
野心的な俳優にとって、絶え間ない拒絶は魂を打ち砕くような経験でした。
losing the championship game felt like a soul-crushing defeat.
選手権を失うことは、魂を打ち砕くような敗北のように感じました。
working a dead-end job can be a soul-crushing reality for many.
行き詰まりの仕事をするのは、多くの人にとって魂を打ち砕く現実です。
the soul-crushing weight of student loan debt is a major concern.
学生ローン返済の魂を打ち砕くような重さは、大きな懸念事項です。
dealing with constant criticism can be a soul-crushing process.
絶え間ない批判に対処することは、魂を打ち砕くプロセスになる可能性があります。
the soul-crushing news of the company closure left everyone devastated.
会社の閉鎖の魂を打ち砕くようなニュースは、皆を打ちのめしました。
facing a soul-crushing lack of opportunity can be incredibly frustrating.
魂を打ち砕くような機会の欠如に直面することは、非常にイライラする可能性があります。
the soul-crushing feeling of loneliness can impact mental health.
魂を打ち砕くような孤独感は、精神的な健康に影響を与える可能性があります。
witnessing the destruction of the rainforest was a soul-crushing sight.
熱帯雨林の破壊を目撃することは、魂を打ち砕く光景でした。
the soul-crushing realization of his mistake hit him hard.
自分の間違いを魂を打ち砕くほどに悟った時、彼はひどく打ちのめされました。
navigating the bureaucratic system proved to be a soul-crushing task.
官僚的なシステムを乗り切ることは、魂を打ち砕くような課題であることがわかりました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード