he left in a wheelchair after spraining an ankle.
足首を捻挫して車椅子で出て行った。
He got a foot sprain in his ankle.
彼は足首を捻挫した。
A sprained ankle slowed my pace.
捻挫した足首が私のペースを遅くした。
She sprained her ankle playing squash.
彼女はスカッシュをしているときに足首を捻挫した。
slipped on a patch of ice and sprained his ankle.
氷の上で滑って足首を捻挫した。
He sprained his ankle when he fell.
彼は転んだときに足首を捻挫した。
The injury isn’t serious—it’s nothing more than a sprained ankle.
その怪我は深刻ではない—ただの足首の捻挫だ。
When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors.
メアリーが足首を捻挫したとき、ジョンは彼女をおんぶして医者に運んだ。
I don't think it's broken, but it might be a sprain.
壊れているとは思わないが、捻挫かもしれない。
出典: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianReuben sprained his hamstring today while playing Quidditch.
ルーベンは今日、クィディッチをしているときにハムストリングを捻挫しました。
出典: Modern Family - Season 07A sprain is when you have an injury to your ligaments.
捻挫とは、靭帯に怪我をしたときのことです。
出典: Connection MagazineCandy sprained her ankle playing badminton.
キャンディはバドミントンをしているときに足首を捻挫しました。
出典: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500So that's the difference between a sprain and a strain.
では、捻挫と筋肉の緊張の違いはそれです。
出典: Connection MagazineBut the man, making more haste than good speed, sprained his ankle in jumping over a fence.
しかし、その男は急ぎすぎてフェンスを飛び越えようとして足首を捻挫しました。
出典: British Original Language Textbook Volume 3I sprained my ankle by stopping too quick-no, not too quick, either, for there was something in my way.
何かが邪魔をしていたので、急に止まったために足首を捻挫しました。いや、そんなに急ではなかった。
出典: American Original Language Arts Third Volume" To sprain" (sprain) means to injure, to hurt.
「捻挫する」ということは、怪我をする、痛めるという意味です。
出典: 2013 ESLPodA branch of a river used to even be called a sprain.
川の枝はかつて捻挫と呼ばれていました。
出典: Pop cultureNo, but it's a pretty bad sprain.
いや、でもかなりひどい捻挫です。
出典: Night shift doctorhe left in a wheelchair after spraining an ankle.
足首を捻挫して車椅子で出て行った。
He got a foot sprain in his ankle.
彼は足首を捻挫した。
A sprained ankle slowed my pace.
捻挫した足首が私のペースを遅くした。
She sprained her ankle playing squash.
彼女はスカッシュをしているときに足首を捻挫した。
slipped on a patch of ice and sprained his ankle.
氷の上で滑って足首を捻挫した。
He sprained his ankle when he fell.
彼は転んだときに足首を捻挫した。
The injury isn’t serious—it’s nothing more than a sprained ankle.
その怪我は深刻ではない—ただの足首の捻挫だ。
When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors.
メアリーが足首を捻挫したとき、ジョンは彼女をおんぶして医者に運んだ。
I don't think it's broken, but it might be a sprain.
壊れているとは思わないが、捻挫かもしれない。
出典: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianReuben sprained his hamstring today while playing Quidditch.
ルーベンは今日、クィディッチをしているときにハムストリングを捻挫しました。
出典: Modern Family - Season 07A sprain is when you have an injury to your ligaments.
捻挫とは、靭帯に怪我をしたときのことです。
出典: Connection MagazineCandy sprained her ankle playing badminton.
キャンディはバドミントンをしているときに足首を捻挫しました。
出典: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500So that's the difference between a sprain and a strain.
では、捻挫と筋肉の緊張の違いはそれです。
出典: Connection MagazineBut the man, making more haste than good speed, sprained his ankle in jumping over a fence.
しかし、その男は急ぎすぎてフェンスを飛び越えようとして足首を捻挫しました。
出典: British Original Language Textbook Volume 3I sprained my ankle by stopping too quick-no, not too quick, either, for there was something in my way.
何かが邪魔をしていたので、急に止まったために足首を捻挫しました。いや、そんなに急ではなかった。
出典: American Original Language Arts Third Volume" To sprain" (sprain) means to injure, to hurt.
「捻挫する」ということは、怪我をする、痛めるという意味です。
出典: 2013 ESLPodA branch of a river used to even be called a sprain.
川の枝はかつて捻挫と呼ばれていました。
出典: Pop cultureNo, but it's a pretty bad sprain.
いや、でもかなりひどい捻挫です。
出典: Night shift doctorよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード