a dependable, stolid member of the team
信頼性が高く、無表情なチームのメンバー
His stolid expression gave nothing away.
彼の無表情な表情からは何も読み取れなかった。
She remained stolid in the face of criticism.
彼女は批判に対して無表情を保ち続けた。
The stolid man never showed any emotion.
その無表情な男は決して感情を見せなかった。
Despite the chaos, he remained stolid and composed.
混乱にもかかわらず、彼は無表情で冷静さを保った。
The stolid rock stood firm against the crashing waves.
無表情な岩は打ち寄せる波に対してしっかりと立っていた。
Her stolid attitude made it hard to read her emotions.
彼女の無表情な態度は感情を読み取るのを難しくした。
The stolid guard refused to let anyone pass without proper identification.
無表情な警備員は適切な身分証明書なしでは誰も通過させなかった。
His stolid demeanor hid a deep well of emotions.
彼の無表情な態度は深い感情の井戸を隠していた。
The stolid performance of the actors left the audience unmoved.
俳優たちの無表情な演技は観客を動かさなかった。
She faced the challenge with a stolid determination.
彼女は無表情な決意でその挑戦に立ち向かった。
He stood looking at her in stolid pity.
彼は無感情な哀れみを持って彼女を見つめていた。
出典: Lonely Heart (Part 1)They would sit silent, more bodeful of the direct antagonism of things than of their insensate and stolid obstructiveness.
彼らは黙って座り、無感覚で鈍重な障害よりも物事の直接的な敵対の予感を感じていた。
出典: Jude the Obscure (Part Two)He was a big, fat, stolid youth of twenty, with a round, expressionless face, and a painful lack of conversational gifts.
彼は20歳の大きくて太った鈍感な青年で、丸い無表情な顔をしており、会話の才能が欠けていた。
出典: Anne of Green Gables (Original Version)Isak himself, her lord and master, was earnest and stolid as ever, but he had got on well, and was content.
イサク自身は、彼女の主であり主人として、いつも真剣で鈍感だったが、うまくやっており、満足していた。
出典: The Growth of the Earth (Part 1)However, they remained stolid and motionless, and the mistress left the room to inquire from her superiors what was to be done.
しかし、彼らは鈍感で動かず、主人は何をすべきか上司に尋ねるために部屋を出た。
出典: The Unnamed Jude (Middle)Tyrion blinked in astonishment. Ser Kevan had always been solid, stolid, pragmatic; he had never heard him speak with such fervor before. " You love him" .
ティリオンは驚いてまばたきをした。ケヴァン卿は常に堅実で鈍感で実用的だった。彼はこれまで彼がそんな情熱で話すのを聞いたことがなかった。「あなたは彼を愛している」。
出典: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)The count, alarmed at the plans she proposed, denied with stolid obstinacy the advantages of all she had done and the possibility of doing more.
伯爵は彼女が提案した計画に驚き、彼女が成し遂げた全ての利点ともっとする可能性を鈍感に否定した。
出典: Lily of the Valley (Part 1)Arthur held out his hand in silence, and Thomas left the room with a carefully made-up expression of unconcern that rendered his face more stolid than ever.
アーサーは黙って手を差し出し、トーマスは無関心を装った表情で部屋を出て行き、彼の顔はこれまで以上に鈍感に見えた。
出典: The Gadfly (Original Version)" A tinge of Jewish blood is not a bad thing. It leavens the" — she looked at him — " stolid stupidity of the ordinary Englishman" .
「ユダヤ人の血が少し混じっているのは悪いことではない。それは」 — 彼女は彼を見て — 「普通のイギリス人の鈍感な愚かさを和らげる」。
出典: The Mystery of Styles CourtThis time he dragged her back into the rear apartment of his tent where three Negresses looked up in stolid indifference to the tragedy being enacted before them.
今回は彼は彼女を自分のテントの後ろの部屋に引き戻し、そこで3人の黒人女性が目の前で展開されている悲劇に対して鈍感な無関心で見上げた。
出典: Son of Mount Tai (Part 2)a dependable, stolid member of the team
信頼性が高く、無表情なチームのメンバー
His stolid expression gave nothing away.
彼の無表情な表情からは何も読み取れなかった。
She remained stolid in the face of criticism.
彼女は批判に対して無表情を保ち続けた。
The stolid man never showed any emotion.
その無表情な男は決して感情を見せなかった。
Despite the chaos, he remained stolid and composed.
混乱にもかかわらず、彼は無表情で冷静さを保った。
The stolid rock stood firm against the crashing waves.
無表情な岩は打ち寄せる波に対してしっかりと立っていた。
Her stolid attitude made it hard to read her emotions.
彼女の無表情な態度は感情を読み取るのを難しくした。
The stolid guard refused to let anyone pass without proper identification.
無表情な警備員は適切な身分証明書なしでは誰も通過させなかった。
His stolid demeanor hid a deep well of emotions.
彼の無表情な態度は深い感情の井戸を隠していた。
The stolid performance of the actors left the audience unmoved.
俳優たちの無表情な演技は観客を動かさなかった。
She faced the challenge with a stolid determination.
彼女は無表情な決意でその挑戦に立ち向かった。
He stood looking at her in stolid pity.
彼は無感情な哀れみを持って彼女を見つめていた。
出典: Lonely Heart (Part 1)They would sit silent, more bodeful of the direct antagonism of things than of their insensate and stolid obstructiveness.
彼らは黙って座り、無感覚で鈍重な障害よりも物事の直接的な敵対の予感を感じていた。
出典: Jude the Obscure (Part Two)He was a big, fat, stolid youth of twenty, with a round, expressionless face, and a painful lack of conversational gifts.
彼は20歳の大きくて太った鈍感な青年で、丸い無表情な顔をしており、会話の才能が欠けていた。
出典: Anne of Green Gables (Original Version)Isak himself, her lord and master, was earnest and stolid as ever, but he had got on well, and was content.
イサク自身は、彼女の主であり主人として、いつも真剣で鈍感だったが、うまくやっており、満足していた。
出典: The Growth of the Earth (Part 1)However, they remained stolid and motionless, and the mistress left the room to inquire from her superiors what was to be done.
しかし、彼らは鈍感で動かず、主人は何をすべきか上司に尋ねるために部屋を出た。
出典: The Unnamed Jude (Middle)Tyrion blinked in astonishment. Ser Kevan had always been solid, stolid, pragmatic; he had never heard him speak with such fervor before. " You love him" .
ティリオンは驚いてまばたきをした。ケヴァン卿は常に堅実で鈍感で実用的だった。彼はこれまで彼がそんな情熱で話すのを聞いたことがなかった。「あなたは彼を愛している」。
出典: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)The count, alarmed at the plans she proposed, denied with stolid obstinacy the advantages of all she had done and the possibility of doing more.
伯爵は彼女が提案した計画に驚き、彼女が成し遂げた全ての利点ともっとする可能性を鈍感に否定した。
出典: Lily of the Valley (Part 1)Arthur held out his hand in silence, and Thomas left the room with a carefully made-up expression of unconcern that rendered his face more stolid than ever.
アーサーは黙って手を差し出し、トーマスは無関心を装った表情で部屋を出て行き、彼の顔はこれまで以上に鈍感に見えた。
出典: The Gadfly (Original Version)" A tinge of Jewish blood is not a bad thing. It leavens the" — she looked at him — " stolid stupidity of the ordinary Englishman" .
「ユダヤ人の血が少し混じっているのは悪いことではない。それは」 — 彼女は彼を見て — 「普通のイギリス人の鈍感な愚かさを和らげる」。
出典: The Mystery of Styles CourtThis time he dragged her back into the rear apartment of his tent where three Negresses looked up in stolid indifference to the tragedy being enacted before them.
今回は彼は彼女を自分のテントの後ろの部屋に引き戻し、そこで3人の黒人女性が目の前で展開されている悲劇に対して鈍感な無関心で見上げた。
出典: Son of Mount Tai (Part 2)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード