suers again
Japanese_translation
many suers
Japanese_translation
two suers
Japanese_translation
suers today
Japanese_translation
suers often
Japanese_translation
suers here
Japanese_translation
suers there
Japanese_translation
suers always
Japanese_translation
suers never
Japanese_translation
the suers filed a lawsuit against the contractor for repeated safety violations.
原告は、請負業者の繰り返しの安全規則違反を理由に訴訟を起こしました。
after months of negotiation, the suers agreed to a settlement and dropped the case.
数か月にわたる交渉の後、原告は和解に同意し、訴訟を取り下げました。
the suers sought damages for emotional distress and medical expenses.
原告は、精神的苦痛と医療費の賠償を求めました。
in court filings, the suers alleged fraud and demanded a jury trial.
裁判所への提出書類において、原告は詐欺を主張し、陪審員による審理を要求しました。
the judge ordered the suers to provide additional evidence before the hearing.
判事は、審理の前に原告に追加の証拠を提供するよう命じました。
the suers withdrew their complaint after the key witness recanted.
重要な証人による反対の陳述後、原告は訴訟を取り下げました。
during mediation, the suers presented a detailed timeline of the incident.
調停の過程で、原告は事件の詳細なタイムラインを提示しました。
the defense tried to discredit the suers by questioning their motives.
被告側は、原告の動機を疑うことで原告を信用失墜させようとしていました。
the suers requested an injunction to stop the company from dumping waste.
原告は、企業が廃棄物を処分することを止めるための仮処分を請求しました。
to strengthen their claim, the suers hired an independent forensic expert.
主張を強化するために、原告は独立した鑑定専門家を雇いました。
the suers appealed the ruling after the court dismissed their complaint.
裁判所が訴訟を取り下げた後、原告は判決を上訴しました。
the suers demanded full disclosure of internal emails during discovery.
発見手続きの際に、原告は内部メールの完全な開示を要求しました。
suers again
Japanese_translation
many suers
Japanese_translation
two suers
Japanese_translation
suers today
Japanese_translation
suers often
Japanese_translation
suers here
Japanese_translation
suers there
Japanese_translation
suers always
Japanese_translation
suers never
Japanese_translation
the suers filed a lawsuit against the contractor for repeated safety violations.
原告は、請負業者の繰り返しの安全規則違反を理由に訴訟を起こしました。
after months of negotiation, the suers agreed to a settlement and dropped the case.
数か月にわたる交渉の後、原告は和解に同意し、訴訟を取り下げました。
the suers sought damages for emotional distress and medical expenses.
原告は、精神的苦痛と医療費の賠償を求めました。
in court filings, the suers alleged fraud and demanded a jury trial.
裁判所への提出書類において、原告は詐欺を主張し、陪審員による審理を要求しました。
the judge ordered the suers to provide additional evidence before the hearing.
判事は、審理の前に原告に追加の証拠を提供するよう命じました。
the suers withdrew their complaint after the key witness recanted.
重要な証人による反対の陳述後、原告は訴訟を取り下げました。
during mediation, the suers presented a detailed timeline of the incident.
調停の過程で、原告は事件の詳細なタイムラインを提示しました。
the defense tried to discredit the suers by questioning their motives.
被告側は、原告の動機を疑うことで原告を信用失墜させようとしていました。
the suers requested an injunction to stop the company from dumping waste.
原告は、企業が廃棄物を処分することを止めるための仮処分を請求しました。
to strengthen their claim, the suers hired an independent forensic expert.
主張を強化するために、原告は独立した鑑定専門家を雇いました。
the suers appealed the ruling after the court dismissed their complaint.
裁判所が訴訟を取り下げた後、原告は判決を上訴しました。
the suers demanded full disclosure of internal emails during discovery.
発見手続きの際に、原告は内部メールの完全な開示を要求しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード