sycophantically agreeing
阿谀奉承に賛成する
speaking sycophantically
阿谀奉承的に話す
behaving sycophantically
阿谀奉承的に振る舞う
sycophantically flattering
阿谀奉承的に誉める
acting sycophantically
阿谀奉承的に行動する
sycophantically praising
阿谀奉承的に称賛する
sycophantically supporting
阿谀奉承的に支持する
sycophantically nodding
阿谀奉承的にうなずく
sycophantically smiling
阿谀奉承的に微笑む
sycophantically deferring
阿谀奉承的に譲歩する
he laughed sycophantically at the ceo's terrible joke.
彼はCEOのひどい冗談に奉承的に笑った。
the intern nodded sycophantically, agreeing with everything the manager said.
インターンはマネージャーの言ったことをすべて同意するように奉承的にうなずいた。
she smiled sycophantically at the powerful politician, hoping for a favor.
彼女は力ある政治家に奉承的に微笑み、便宜を図ってほしいと願った。
the assistant spoke sycophantically about the boss's brilliance to impress others.
アシスタントは他の人を感心させるために、上司の優れた点について奉承的に話した。
he agreed sycophantically with the proposal, even though he thought it was flawed.
彼はその提案に奉承的に同意したが、実際にはそれが欠陥のあるものだと考えていた。
the employee flattered the client sycophantically to secure the deal.
従業員は取引を確実にするために、客を奉承的に称えた。
she listened sycophantically to the director's ideas, offering excessive praise.
彼女はディレクターのアイデアを奉承的に聞いて、過剰な賛辞を述べた。
he bowed sycophantically before the king, seeking royal approval.
彼は国王に奉承的に頭を下げ、王室の承認を求めた。
the subordinate praised the project sycophantically, exaggerating its potential.
下级はプロジェクトを奉承的に称賛し、その可能性を過大評価した。
she echoed the senior manager's opinions sycophantically to gain favor.
彼女は上級マネージャーの意見を奉承的に繰り返し、好意を買うためとした。
he responded sycophantically to the question, showering the interviewer with compliments.
彼は質問に対して奉承的に答え、面接官を称賛の言葉で包み込んだ。
sycophantically agreeing
阿谀奉承に賛成する
speaking sycophantically
阿谀奉承的に話す
behaving sycophantically
阿谀奉承的に振る舞う
sycophantically flattering
阿谀奉承的に誉める
acting sycophantically
阿谀奉承的に行動する
sycophantically praising
阿谀奉承的に称賛する
sycophantically supporting
阿谀奉承的に支持する
sycophantically nodding
阿谀奉承的にうなずく
sycophantically smiling
阿谀奉承的に微笑む
sycophantically deferring
阿谀奉承的に譲歩する
he laughed sycophantically at the ceo's terrible joke.
彼はCEOのひどい冗談に奉承的に笑った。
the intern nodded sycophantically, agreeing with everything the manager said.
インターンはマネージャーの言ったことをすべて同意するように奉承的にうなずいた。
she smiled sycophantically at the powerful politician, hoping for a favor.
彼女は力ある政治家に奉承的に微笑み、便宜を図ってほしいと願った。
the assistant spoke sycophantically about the boss's brilliance to impress others.
アシスタントは他の人を感心させるために、上司の優れた点について奉承的に話した。
he agreed sycophantically with the proposal, even though he thought it was flawed.
彼はその提案に奉承的に同意したが、実際にはそれが欠陥のあるものだと考えていた。
the employee flattered the client sycophantically to secure the deal.
従業員は取引を確実にするために、客を奉承的に称えた。
she listened sycophantically to the director's ideas, offering excessive praise.
彼女はディレクターのアイデアを奉承的に聞いて、過剰な賛辞を述べた。
he bowed sycophantically before the king, seeking royal approval.
彼は国王に奉承的に頭を下げ、王室の承認を求めた。
the subordinate praised the project sycophantically, exaggerating its potential.
下级はプロジェクトを奉承的に称賛し、その可能性を過大評価した。
she echoed the senior manager's opinions sycophantically to gain favor.
彼女は上級マネージャーの意見を奉承的に繰り返し、好意を買うためとした。
he responded sycophantically to the question, showering the interviewer with compliments.
彼は質問に対して奉承的に答え、面接官を称賛の言葉で包み込んだ。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード