by themselves
自分自身で
among themselves
彼ら自身の間で
within themselves
彼ら自身の中で
they cast themselves off the cliff.
彼らは崖から自らを投げ落とした。
they kid themselves that it's still the same.
彼らはまだ同じだと自分を騙している。
they drank themselves into oblivion.
彼らは酔いしれて忘却の彼方へ消えていった。
they threw themselves on the enemy.
彼らは敵に突撃した。
They abandon themselves to drinking.
彼らは飲酒にふけっている。
They were beside themselves with glee.
彼らは喜びで我を忘れていた。
The children identify themselves with their parents.
子供たちは親と自分を同一視している。
They sang themselves hoarse.
彼らは喉がかれるまで歌った。
They spread themselves to entertain the visitors.
彼らは訪問者を楽しませるために自らを広げた。
They study themselves a little silly.
彼らは自分を少しおかしくなるまで勉強する。
They thrust themselves forward.
彼らは前に突進した。
They thrust themselves into the house.
彼らは家の中に押し入った。
They did it themselves.
彼らは自分たちでそれをやった。
They prostrated themselves before the emperor.
彼らは天皇の前でひれ伏した。
I wish they’d organize themselves more systematically.
彼らがもっと体系的に自らを整理してくれることを願っている。
They tried hard to whitewash themselves.
彼らは自分を美化しようと懸命に努力した。
they addressed themselves to my father.
彼らは私の父に話しかけた。
they arrogate to themselves the ability to divine the nation's true interests.
彼らは国の真の利益を見抜く能力を自らに与えた。
they avenged themselves on the interlopers.
彼らは侵入者に復讐した。
They wanted to set up trade themselves.
彼らは自分たちで貿易を立ち上げたいと思っていました。
出典: VOA Special November 2018 CollectionThrill-seekers will find themselves overwhelmed with options.
スリルを求める人々は選択肢に圧倒されるでしょう。
出典: Travel around the worldThey reassure themselves as best they can.
彼らはできる限り自分たちを安心させています。
出典: The Little PrinceMeanwhile, the non-native birds may be getting a boost by eating the frogs themselves.
一方、非在来種の鳥はカエルを食べることで恩恵を受けているかもしれません。
出典: Science in 60 Seconds: April 2018 CompilationInvestigating park rangers declare the miners staged the scene themselves.
調査中の公園レンジャーは、鉱夫たちが自分たちで現場を仕組んだと宣言しました。
出典: Encyclopædia BritannicaSome citizens are removing fishing nets themselves.
一部の市民は自分たちで漁網を取り除いています。
出典: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionThe water seeps from the rocks themselves.
水は岩自体から染み出ています。
出典: Human PlanetBut they might not be trustworthy themselves.
しかし、彼ら自身は信頼できないかもしれません。
出典: Grandpa and Grandma's test classThey pledged themselves never to tell the secrets.
彼らは決して秘密を話さないと誓いました。
出典: High-frequency vocabulary in daily lifeThe focus was on the soldiers themselves.
焦点は兵士たち自身にありました。
出典: CNN 10 Student English September 2018 Collectionby themselves
自分自身で
among themselves
彼ら自身の間で
within themselves
彼ら自身の中で
they cast themselves off the cliff.
彼らは崖から自らを投げ落とした。
they kid themselves that it's still the same.
彼らはまだ同じだと自分を騙している。
they drank themselves into oblivion.
彼らは酔いしれて忘却の彼方へ消えていった。
they threw themselves on the enemy.
彼らは敵に突撃した。
They abandon themselves to drinking.
彼らは飲酒にふけっている。
They were beside themselves with glee.
彼らは喜びで我を忘れていた。
The children identify themselves with their parents.
子供たちは親と自分を同一視している。
They sang themselves hoarse.
彼らは喉がかれるまで歌った。
They spread themselves to entertain the visitors.
彼らは訪問者を楽しませるために自らを広げた。
They study themselves a little silly.
彼らは自分を少しおかしくなるまで勉強する。
They thrust themselves forward.
彼らは前に突進した。
They thrust themselves into the house.
彼らは家の中に押し入った。
They did it themselves.
彼らは自分たちでそれをやった。
They prostrated themselves before the emperor.
彼らは天皇の前でひれ伏した。
I wish they’d organize themselves more systematically.
彼らがもっと体系的に自らを整理してくれることを願っている。
They tried hard to whitewash themselves.
彼らは自分を美化しようと懸命に努力した。
they addressed themselves to my father.
彼らは私の父に話しかけた。
they arrogate to themselves the ability to divine the nation's true interests.
彼らは国の真の利益を見抜く能力を自らに与えた。
they avenged themselves on the interlopers.
彼らは侵入者に復讐した。
They wanted to set up trade themselves.
彼らは自分たちで貿易を立ち上げたいと思っていました。
出典: VOA Special November 2018 CollectionThrill-seekers will find themselves overwhelmed with options.
スリルを求める人々は選択肢に圧倒されるでしょう。
出典: Travel around the worldThey reassure themselves as best they can.
彼らはできる限り自分たちを安心させています。
出典: The Little PrinceMeanwhile, the non-native birds may be getting a boost by eating the frogs themselves.
一方、非在来種の鳥はカエルを食べることで恩恵を受けているかもしれません。
出典: Science in 60 Seconds: April 2018 CompilationInvestigating park rangers declare the miners staged the scene themselves.
調査中の公園レンジャーは、鉱夫たちが自分たちで現場を仕組んだと宣言しました。
出典: Encyclopædia BritannicaSome citizens are removing fishing nets themselves.
一部の市民は自分たちで漁網を取り除いています。
出典: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionThe water seeps from the rocks themselves.
水は岩自体から染み出ています。
出典: Human PlanetBut they might not be trustworthy themselves.
しかし、彼ら自身は信頼できないかもしれません。
出典: Grandpa and Grandma's test classThey pledged themselves never to tell the secrets.
彼らは決して秘密を話さないと誓いました。
出典: High-frequency vocabulary in daily lifeThe focus was on the soldiers themselves.
焦点は兵士たち自身にありました。
出典: CNN 10 Student English September 2018 Collectionよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード