thought-provoking question
考えさせられる質問
thought-provoking article
考えさせられる記事
thought-provoking discussion
考えさせられる議論
thought-provoking idea
考えさせられるアイデア
thought-provoking film
考えさせられる映画
being thought-provoking
考えさせられること
highly thought-provoking
非常に考えさせられる
truly thought-provoking
本当に考えさせられる
thought-provoking read
考えさせられる読書
deeply thought-provoking
深く考えさせられる
the documentary presented a thought-provoking analysis of climate change.
気候変動に関する洞察力のある分析を提示したドキュメンタリーでした。
her thought-provoking questions challenged our assumptions about the project.
彼女の洞察力のある質問は、プロジェクトに対する私たちの仮定に疑問を投げかけました。
the professor's thought-provoking lecture sparked a lively debate afterwards.
教授の洞察力のある講義の後、活発な議論が始まりました。
it was a thought-provoking read that made me reconsider my perspective.
洞察力があり、私の視点を再考させた読み物でした。
the artist's work is often thought-provoking and open to interpretation.
芸術家の作品は、しばしば洞察力があり、解釈の余地があります。
we had a thought-provoking discussion about the ethical implications of ai.
AIの倫理的影響について、洞察力のある議論をしました。
the film offered a thought-provoking commentary on modern society.
その映画は、現代社会に関する洞察力のある解説を提供しました。
his thought-provoking essay explored the complexities of human nature.
彼の洞察力のあるエッセイは、人間の本質の複雑さを探求しました。
the novel's ending was particularly thought-provoking and unexpected.
小説の結末は、特に洞察力があり、予想外でした。
it's a thought-provoking scenario that raises important questions.
重要な疑問を提起する、洞察力のあるシナリオです。
the article presented a thought-provoking argument for sustainable living.
その記事は、持続可能な生活のための洞察力のある議論を提示しました。
thought-provoking question
考えさせられる質問
thought-provoking article
考えさせられる記事
thought-provoking discussion
考えさせられる議論
thought-provoking idea
考えさせられるアイデア
thought-provoking film
考えさせられる映画
being thought-provoking
考えさせられること
highly thought-provoking
非常に考えさせられる
truly thought-provoking
本当に考えさせられる
thought-provoking read
考えさせられる読書
deeply thought-provoking
深く考えさせられる
the documentary presented a thought-provoking analysis of climate change.
気候変動に関する洞察力のある分析を提示したドキュメンタリーでした。
her thought-provoking questions challenged our assumptions about the project.
彼女の洞察力のある質問は、プロジェクトに対する私たちの仮定に疑問を投げかけました。
the professor's thought-provoking lecture sparked a lively debate afterwards.
教授の洞察力のある講義の後、活発な議論が始まりました。
it was a thought-provoking read that made me reconsider my perspective.
洞察力があり、私の視点を再考させた読み物でした。
the artist's work is often thought-provoking and open to interpretation.
芸術家の作品は、しばしば洞察力があり、解釈の余地があります。
we had a thought-provoking discussion about the ethical implications of ai.
AIの倫理的影響について、洞察力のある議論をしました。
the film offered a thought-provoking commentary on modern society.
その映画は、現代社会に関する洞察力のある解説を提供しました。
his thought-provoking essay explored the complexities of human nature.
彼の洞察力のあるエッセイは、人間の本質の複雑さを探求しました。
the novel's ending was particularly thought-provoking and unexpected.
小説の結末は、特に洞察力があり、予想外でした。
it's a thought-provoking scenario that raises important questions.
重要な疑問を提起する、洞察力のあるシナリオです。
the article presented a thought-provoking argument for sustainable living.
その記事は、持続可能な生活のための洞察力のある議論を提示しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード