hold tightly
しっかりと持つ
squeeze tightly
ぎゅっと絞る
close tightly
しっかりと閉じる
clutch tightly
しっかりと掴む
grip tightly
強く握る
tightly coupled
密接に結合された
the flag was tightly furled.
旗はきつく巻かれていた。
The baby is tightly swaddled.
赤ちゃんはきつくおくるみされている。
their long hair was tightly braided.
彼らの長い髪はきつく編まれていた。
You pack in as tightly as you can.
できるだけきつく詰め込む。
Hold the ladder tightly and move up a rung at a time.
はしごをしっかり持って、一段ずつ上に移動する。
He screwed the caps tightly onto the bottles.
彼はボトルのキャップをしっかりと締めた。
when the food is cold, overwrap it tightly with foil.
食べ物が冷たいときは、フォイルでしっかり包む。
Chockstone - Rock or stone tightly wedged in a crack.
チョックストーン - 割れ目にきつく挟まった岩や石。
The young mother held her baby tightly in the arms.
若い母親は赤ちゃんをしっかりと抱きしめた。
The workers tightly packed the goods in the crate.
作業員たちは商品を箱にきつく詰め込んだ。
He clung tightly to the raft to keep himself afloat.
彼は自分を浮かせるためにいかだにしっかりとしがみついた。
Make sure that the child is strapped tightly into the buggy.
子供がバギーにしっかりと固定されていることを確認してください。
Don't bunch the flowers up so tightly, you'll spoil them.
花をきつく束ねないで、傷んでしまうから。
Grace pulled her cardigan tightly about herself.
グレースはカーディガンを自分の周りにしっかりと引き寄せた。
James went to his daughter and hugged her tightly.
ジェームズは娘のところに行き、しっかりと抱きしめた。
Don't pack your clothes too tightly in the case or it will ruckle them up.
服をケースに詰め込みすぎないでください、しわができてしまいます。
The baby had thin, tightly adherent skin that causes arthrogryposis and respiratory insufficiency.
赤ちゃんは薄く、しっかりと付着した皮膚を持っており、それが関節屈曲症と呼吸不全を引き起こす。
Major copper minerals are chalcocite and covellite which tightly associate with fine pyrite.
主要な銅鉱物は、きつく細かい黄鉄鉱と関連する鉱石とコヴェリットである。
Bandages spun up Ron's leg, strapping it tightly to a splint.
包帯がロンの足に巻きつき、しっかりと添え木に固定された。
出典: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanHe clenched his fists tightly in his pockets.
彼はポケットの中で拳をしっかりと握りしめた。
出典: Harry Potter and the Half-Blood PrinceIt will rattle, so hold on tightly.
揺れるので、しっかりと掴んでください。
出典: American Family Universal Parent-Child EnglishAli gripped the dirt tightly and clenched his jaw.
アリは土をしっかりと握りしめ、顎を引き締めた。
出典: Tales of Imagination and CreativityHold on tightly to the handle.
ハンドルをしっかりと握っていてください。
出典: American Family Universal Parent-Child EnglishHolding bones together tightly, that is the point.
骨をしっかりと固定すること、それが重要です。
出典: Children's Encyclopedia SongJohn gripped the coins tightly in his palm.
ジョンはコインをしっかりと手の中で握りしめた。
出典: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000The new stamp was stuck on very tightly.
新しいスタンプは非常にしっかりと貼り付けられていた。
出典: American Elementary School English 3He hastened to take it off, but it was knotted very tightly.
彼はそれを取り外そうと急いだが、非常にしっかりと結ばれていた。
出典: Harry Potter and the Goblet of FireFixes the plastic tube tightly over the exhaust pipe.
プラスチックのチューブを排気管にしっかりと固定する。
出典: A man named Ove decides to die.hold tightly
しっかりと持つ
squeeze tightly
ぎゅっと絞る
close tightly
しっかりと閉じる
clutch tightly
しっかりと掴む
grip tightly
強く握る
tightly coupled
密接に結合された
the flag was tightly furled.
旗はきつく巻かれていた。
The baby is tightly swaddled.
赤ちゃんはきつくおくるみされている。
their long hair was tightly braided.
彼らの長い髪はきつく編まれていた。
You pack in as tightly as you can.
できるだけきつく詰め込む。
Hold the ladder tightly and move up a rung at a time.
はしごをしっかり持って、一段ずつ上に移動する。
He screwed the caps tightly onto the bottles.
彼はボトルのキャップをしっかりと締めた。
when the food is cold, overwrap it tightly with foil.
食べ物が冷たいときは、フォイルでしっかり包む。
Chockstone - Rock or stone tightly wedged in a crack.
チョックストーン - 割れ目にきつく挟まった岩や石。
The young mother held her baby tightly in the arms.
若い母親は赤ちゃんをしっかりと抱きしめた。
The workers tightly packed the goods in the crate.
作業員たちは商品を箱にきつく詰め込んだ。
He clung tightly to the raft to keep himself afloat.
彼は自分を浮かせるためにいかだにしっかりとしがみついた。
Make sure that the child is strapped tightly into the buggy.
子供がバギーにしっかりと固定されていることを確認してください。
Don't bunch the flowers up so tightly, you'll spoil them.
花をきつく束ねないで、傷んでしまうから。
Grace pulled her cardigan tightly about herself.
グレースはカーディガンを自分の周りにしっかりと引き寄せた。
James went to his daughter and hugged her tightly.
ジェームズは娘のところに行き、しっかりと抱きしめた。
Don't pack your clothes too tightly in the case or it will ruckle them up.
服をケースに詰め込みすぎないでください、しわができてしまいます。
The baby had thin, tightly adherent skin that causes arthrogryposis and respiratory insufficiency.
赤ちゃんは薄く、しっかりと付着した皮膚を持っており、それが関節屈曲症と呼吸不全を引き起こす。
Major copper minerals are chalcocite and covellite which tightly associate with fine pyrite.
主要な銅鉱物は、きつく細かい黄鉄鉱と関連する鉱石とコヴェリットである。
Bandages spun up Ron's leg, strapping it tightly to a splint.
包帯がロンの足に巻きつき、しっかりと添え木に固定された。
出典: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanHe clenched his fists tightly in his pockets.
彼はポケットの中で拳をしっかりと握りしめた。
出典: Harry Potter and the Half-Blood PrinceIt will rattle, so hold on tightly.
揺れるので、しっかりと掴んでください。
出典: American Family Universal Parent-Child EnglishAli gripped the dirt tightly and clenched his jaw.
アリは土をしっかりと握りしめ、顎を引き締めた。
出典: Tales of Imagination and CreativityHold on tightly to the handle.
ハンドルをしっかりと握っていてください。
出典: American Family Universal Parent-Child EnglishHolding bones together tightly, that is the point.
骨をしっかりと固定すること、それが重要です。
出典: Children's Encyclopedia SongJohn gripped the coins tightly in his palm.
ジョンはコインをしっかりと手の中で握りしめた。
出典: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000The new stamp was stuck on very tightly.
新しいスタンプは非常にしっかりと貼り付けられていた。
出典: American Elementary School English 3He hastened to take it off, but it was knotted very tightly.
彼はそれを取り外そうと急いだが、非常にしっかりと結ばれていた。
出典: Harry Potter and the Goblet of FireFixes the plastic tube tightly over the exhaust pipe.
プラスチックのチューブを排気管にしっかりと固定する。
出典: A man named Ove decides to die.よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード