torturers' methods
拷問者の手法
stopping torturers
拷問者の停止
exposing torturers
拷問者の暴露
torturer's reign
拷問者の支配
former torturers
元拷問者
torturers revealed
暴露された拷問者
hating torturers
拷問者を憎む
catching torturers
拷問者の逮捕
torturer's tools
拷問者の道具
shaming torturers
拷問者の恥辱
historical accounts detail the methods used by torturers in ancient regimes.
歴史的記録は、古代政権における拷問者の使用した方法について詳細を記している。
the court sought to identify and prosecute the perpetrators and torturers involved.
裁判所は、関与した加害者および拷問者の特定と起訴を目指した。
witnesses testified against the torturers, exposing their brutal practices.
証人たちは拷問者に対して証言し、その残虐な行為を暴露した。
human rights organizations condemned the actions of the state-sponsored torturers.
人権団体は、国家支援を受けた拷問者の行為を非難した。
the film depicted the psychological impact on victims of torturers' cruelty.
その映画は、拷問者の残虐さによる被害者への心理的影響を描いた。
international law prohibits the use of torture by torturers and their collaborators.
国際法は、拷問者およびその共犯者による拷問の使用を禁止している。
the investigation aimed to bring the torturers to justice and secure accountability.
その調査は、拷問者を法廷に引き出し、責任の所在を明確にすることを目的とした。
many torturers operated with impunity, shielded by corrupt officials.
多くの拷問者は、腐敗した官僚に守られ、無罰で活動していた。
the trial exposed the network of individuals who aided the torturers.
裁判は、拷問者を支援した人々のネットワークを明らかにした。
the psychological scars left by torturers can last a lifetime.
拷問者が残した心理的傷は、一生続くことがある。
the report detailed the training received by aspiring torturers in the regime.
その報告書は、政権下で志願した拷問者が受けた訓練について詳細を記している。
torturers' methods
拷問者の手法
stopping torturers
拷問者の停止
exposing torturers
拷問者の暴露
torturer's reign
拷問者の支配
former torturers
元拷問者
torturers revealed
暴露された拷問者
hating torturers
拷問者を憎む
catching torturers
拷問者の逮捕
torturer's tools
拷問者の道具
shaming torturers
拷問者の恥辱
historical accounts detail the methods used by torturers in ancient regimes.
歴史的記録は、古代政権における拷問者の使用した方法について詳細を記している。
the court sought to identify and prosecute the perpetrators and torturers involved.
裁判所は、関与した加害者および拷問者の特定と起訴を目指した。
witnesses testified against the torturers, exposing their brutal practices.
証人たちは拷問者に対して証言し、その残虐な行為を暴露した。
human rights organizations condemned the actions of the state-sponsored torturers.
人権団体は、国家支援を受けた拷問者の行為を非難した。
the film depicted the psychological impact on victims of torturers' cruelty.
その映画は、拷問者の残虐さによる被害者への心理的影響を描いた。
international law prohibits the use of torture by torturers and their collaborators.
国際法は、拷問者およびその共犯者による拷問の使用を禁止している。
the investigation aimed to bring the torturers to justice and secure accountability.
その調査は、拷問者を法廷に引き出し、責任の所在を明確にすることを目的とした。
many torturers operated with impunity, shielded by corrupt officials.
多くの拷問者は、腐敗した官僚に守られ、無罰で活動していた。
the trial exposed the network of individuals who aided the torturers.
裁判は、拷問者を支援した人々のネットワークを明らかにした。
the psychological scars left by torturers can last a lifetime.
拷問者が残した心理的傷は、一生続くことがある。
the report detailed the training received by aspiring torturers in the regime.
その報告書は、政権下で志願した拷問者が受けた訓練について詳細を記している。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード