twinkle with happiness
幸せに輝く
twinkle of hope
希望の煌めき
in a twinkle (=in the twinkle of an eye)
瞬きのうちに(=目の瞬きの中で)
the distant twinkle of the lights.
遠くの光の瞬き。
There was not a star to twinkle hope and light to him.
彼に希望と光を瞬かせる星はなかった。
There was a mischievous twinkle in his eyes.
彼の目にはいたずらっぽい瞬きがあった。
the lights twinkled in the distance.
遠くの光が瞬いていた。
Her eyes twinkled with delight.
彼女の目は喜びで瞬いていた。
She twinkled her straight toes.
彼女は真っ直ぐな足の指を瞬かせた。
The twinkle of distant town lights was very beautiful.
遠くの街の光の瞬きはとても美しかった。
eyes that twinkled with joy.
喜びで瞬く目。
From the twinkle in her eyes we know she is joking.
彼女の目の瞬きから、彼女が冗談を言っていることがわかる。
The diamond on her finger twinkled in the fire-light.
彼女の指のダイヤモンドは火の光の中で瞬いていた。
her eyes twinkled with irrepressible mischief.
彼女の目は抑えきれないいたずらで瞬いていた。
his sandalled feet twinkled over the ground.
彼のサンダルを履いた足は地面の上で瞬いていた。
twinkled, then laughed and responded;
瞬き、そして笑い、応答した;
Her dress is covered in sequin which twinkles as she moves.
彼女のドレスはスパンコールで覆われており、動くと瞬く。
Maples, dogwoods, grape, and sumac twinkle and dance with particulate color in any little breeze, and the decorated twigs of sourwood trees swoop out like plump birds scattering.
カエデ、ハナミズキ、ブドウ、そしてスイカズラは、微細な色彩で小さな風の中で瞬き、踊り、装飾されたサワーウッドの木の小枝は、太った鳥が舞い散るように飛び出す。
twinkle with happiness
幸せに輝く
twinkle of hope
希望の煌めき
in a twinkle (=in the twinkle of an eye)
瞬きのうちに(=目の瞬きの中で)
the distant twinkle of the lights.
遠くの光の瞬き。
There was not a star to twinkle hope and light to him.
彼に希望と光を瞬かせる星はなかった。
There was a mischievous twinkle in his eyes.
彼の目にはいたずらっぽい瞬きがあった。
the lights twinkled in the distance.
遠くの光が瞬いていた。
Her eyes twinkled with delight.
彼女の目は喜びで瞬いていた。
She twinkled her straight toes.
彼女は真っ直ぐな足の指を瞬かせた。
The twinkle of distant town lights was very beautiful.
遠くの街の光の瞬きはとても美しかった。
eyes that twinkled with joy.
喜びで瞬く目。
From the twinkle in her eyes we know she is joking.
彼女の目の瞬きから、彼女が冗談を言っていることがわかる。
The diamond on her finger twinkled in the fire-light.
彼女の指のダイヤモンドは火の光の中で瞬いていた。
her eyes twinkled with irrepressible mischief.
彼女の目は抑えきれないいたずらで瞬いていた。
his sandalled feet twinkled over the ground.
彼のサンダルを履いた足は地面の上で瞬いていた。
twinkled, then laughed and responded;
瞬き、そして笑い、応答した;
Her dress is covered in sequin which twinkles as she moves.
彼女のドレスはスパンコールで覆われており、動くと瞬く。
Maples, dogwoods, grape, and sumac twinkle and dance with particulate color in any little breeze, and the decorated twigs of sourwood trees swoop out like plump birds scattering.
カエデ、ハナミズキ、ブドウ、そしてスイカズラは、微細な色彩で小さな風の中で瞬き、踊り、装飾されたサワーウッドの木の小枝は、太った鳥が舞い散るように飛び出す。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード