unascertainably distant
Japanese_translation
unascertainably complex
Japanese_translation
unascertainably vast
Japanese_translation
unascertainably small
Japanese_translation
unascertainably minute
Japanese_translation
unascertainably large
Japanese_translation
unascertainably profound
Japanese_translation
unascertainably subtle
Japanese_translation
unascertainably intricate
Japanese_translation
unascertainably ambiguous
Japanese_translation
the universe's origins remain unascertainably distant in time and space.
宇宙の起源は時間と空間において確実に遠いままである。
the artist's intentions were unascertainably complex, leaving critics puzzled.
芸術家の意図は確実に複雑であり、批評家たちを困惑させた。
the effects of the new policy will be unascertainably far-reaching.
新政策の影響は確実に広範囲に及ぶだろう。
her motivations remained unascertainably mysterious despite investigation.
調査にもかかわらず、彼女の動機は確実に神秘的であった。
the true cost of environmental damage is unascertainably immense.
環境破壊の真のコストは確実に膨大である。
the distance to the nearest galaxy is unascertainably vast.
最も近い銀河までの距離は確実に広大である。
the ancient civilization's technology was unascertainably advanced.
古代文明の技術は確実に高度であった。
his true feelings remained unascertainably hidden behind a polite smile.
丁寧な微笑みの裏に彼の真の感情は確実に隠れていた。
the implications of this discovery are unascertainably profound.
この発見の意味は確実に深遠である。
the differences between the two species are unascertainably subtle.
二つの種の違いは確実に微妙である。
the future impact of artificial intelligence is unascertainably uncertain.
人工知能の将来の影響は確実に不確実である。
the number of stars in the observable universe is unascertainably huge.
観測可能な宇宙に存在する星の数は確実に膨大である。
unascertainably distant
Japanese_translation
unascertainably complex
Japanese_translation
unascertainably vast
Japanese_translation
unascertainably small
Japanese_translation
unascertainably minute
Japanese_translation
unascertainably large
Japanese_translation
unascertainably profound
Japanese_translation
unascertainably subtle
Japanese_translation
unascertainably intricate
Japanese_translation
unascertainably ambiguous
Japanese_translation
the universe's origins remain unascertainably distant in time and space.
宇宙の起源は時間と空間において確実に遠いままである。
the artist's intentions were unascertainably complex, leaving critics puzzled.
芸術家の意図は確実に複雑であり、批評家たちを困惑させた。
the effects of the new policy will be unascertainably far-reaching.
新政策の影響は確実に広範囲に及ぶだろう。
her motivations remained unascertainably mysterious despite investigation.
調査にもかかわらず、彼女の動機は確実に神秘的であった。
the true cost of environmental damage is unascertainably immense.
環境破壊の真のコストは確実に膨大である。
the distance to the nearest galaxy is unascertainably vast.
最も近い銀河までの距離は確実に広大である。
the ancient civilization's technology was unascertainably advanced.
古代文明の技術は確実に高度であった。
his true feelings remained unascertainably hidden behind a polite smile.
丁寧な微笑みの裏に彼の真の感情は確実に隠れていた。
the implications of this discovery are unascertainably profound.
この発見の意味は確実に深遠である。
the differences between the two species are unascertainably subtle.
二つの種の違いは確実に微妙である。
the future impact of artificial intelligence is unascertainably uncertain.
人工知能の将来の影響は確実に不確実である。
the number of stars in the observable universe is unascertainably huge.
観測可能な宇宙に存在する星の数は確実に膨大である。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード