The unburied treasure was finally discovered by the archaeologists.
埋まっていない宝物はついに考古学者によって発見されました。
The unburied bodies were a grim reminder of the war's toll.
埋まっていない遺体は戦争の犠牲を思い起こさせる厳しいものでした。
The unburied truth came to light during the investigation.
埋まっていない真実が調査中に明らかになりました。
The unburied emotions resurfaced after years of suppression.
埋まっていない感情が何年もの抑圧の後に再浮上しました。
The unburied memories haunted her dreams.
埋まっていない記憶が彼女の夢を悩ませました。
The unburied secrets of the past were finally revealed.
過去の埋まっていない秘密がついに明らかになりました。
The unburied hatchet between them caused tension in the room.
彼らの間に埋まっていない確執が部屋の緊張を引き起こしました。
The unburied grievances needed to be addressed for reconciliation.
埋まっていない不満は和解のために対処される必要がありました。
The unburied issues in their relationship led to its downfall.
彼らの関係における埋まっていない問題がその崩壊を招きました。
The unburied evidence was crucial for solving the case.
埋まっていない証拠は事件解決のために重要でした。
But bits of the unburied past from time to time come to light, and require response.
しかし、時折、埋まっていない過去の一部が明るみに出て、反応を必要とします。
出典: The Economist (Summary)They're carrying coffins that have been piling up, unburied in the city cemetery, to other towns.
彼らは、市の墓地に埋まっていないまま積み上げられた棺を他の町に運んでいます。
出典: NPR News March 2020 Collection" Such feasting and commingling, with my father still unburied, seemed to me unfitting and heartless, " wrote Edward VIII in his memoirs.
「父がまだ埋まっていないのに、こんな宴会や混ざり合いは私には不適切で無情に思えた」とエドワード8世は自伝に書いています。
出典: The Guardian (Article Version)The bones of Beatrice continued to lie unburied, and her Ghost continued to haunt the Castle.
ビアトリスの骨は未だに埋まっておらず、彼女の幽霊は城を hauntし続けました。
出典: Monk (Part 1)Don Apolinar Moscote ventured to remind him that an unburied drowned man was a danger to public health.
ドン・アポリナール・モスコテは、埋まっていない溺死者が公衆衛生に危険であることを彼に思い出させる勇気を持ちました。
出典: One Hundred Years of SolitudeHer bones lying still unburied in the Cave, the restless soul of Beatrice continued to inhabit the Castle.
彼女の骨は洞窟に未だ埋まっておらず、ビアトリスの安らがない魂は城に住み続けました。
出典: Monk (Part 1)Since the dam's collapse, the running waters have unburied landmines, destroyed weapons and ammunition, and carried 150 tons of machine oil to the Black Sea.
ダムの崩壊以来、流れる水が地雷を埋め戻し、武器や弾薬を破壊し、150トンの機械油を黒海に運んできました。
出典: VOA Special June 2023 CollectionThe unburied treasure was finally discovered by the archaeologists.
埋まっていない宝物はついに考古学者によって発見されました。
The unburied bodies were a grim reminder of the war's toll.
埋まっていない遺体は戦争の犠牲を思い起こさせる厳しいものでした。
The unburied truth came to light during the investigation.
埋まっていない真実が調査中に明らかになりました。
The unburied emotions resurfaced after years of suppression.
埋まっていない感情が何年もの抑圧の後に再浮上しました。
The unburied memories haunted her dreams.
埋まっていない記憶が彼女の夢を悩ませました。
The unburied secrets of the past were finally revealed.
過去の埋まっていない秘密がついに明らかになりました。
The unburied hatchet between them caused tension in the room.
彼らの間に埋まっていない確執が部屋の緊張を引き起こしました。
The unburied grievances needed to be addressed for reconciliation.
埋まっていない不満は和解のために対処される必要がありました。
The unburied issues in their relationship led to its downfall.
彼らの関係における埋まっていない問題がその崩壊を招きました。
The unburied evidence was crucial for solving the case.
埋まっていない証拠は事件解決のために重要でした。
But bits of the unburied past from time to time come to light, and require response.
しかし、時折、埋まっていない過去の一部が明るみに出て、反応を必要とします。
出典: The Economist (Summary)They're carrying coffins that have been piling up, unburied in the city cemetery, to other towns.
彼らは、市の墓地に埋まっていないまま積み上げられた棺を他の町に運んでいます。
出典: NPR News March 2020 Collection" Such feasting and commingling, with my father still unburied, seemed to me unfitting and heartless, " wrote Edward VIII in his memoirs.
「父がまだ埋まっていないのに、こんな宴会や混ざり合いは私には不適切で無情に思えた」とエドワード8世は自伝に書いています。
出典: The Guardian (Article Version)The bones of Beatrice continued to lie unburied, and her Ghost continued to haunt the Castle.
ビアトリスの骨は未だに埋まっておらず、彼女の幽霊は城を hauntし続けました。
出典: Monk (Part 1)Don Apolinar Moscote ventured to remind him that an unburied drowned man was a danger to public health.
ドン・アポリナール・モスコテは、埋まっていない溺死者が公衆衛生に危険であることを彼に思い出させる勇気を持ちました。
出典: One Hundred Years of SolitudeHer bones lying still unburied in the Cave, the restless soul of Beatrice continued to inhabit the Castle.
彼女の骨は洞窟に未だ埋まっておらず、ビアトリスの安らがない魂は城に住み続けました。
出典: Monk (Part 1)Since the dam's collapse, the running waters have unburied landmines, destroyed weapons and ammunition, and carried 150 tons of machine oil to the Black Sea.
ダムの崩壊以来、流れる水が地雷を埋め戻し、武器や弾薬を破壊し、150トンの機械油を黒海に運んできました。
出典: VOA Special June 2023 Collectionよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード