uncharred wood
未焦げた木
keeping it uncharred
焦がさないように保つ
uncharred surface
未焦げた表面
uncharred state
未焦げた状態
uncharred remains
未焦げた残骸
uncharred grain
未焦げた木目
uncharred example
未焦げた例
uncharred piece
未焦げた部分
uncharred area
未焦げた区域
uncharred section
未焦げたセクション
the marshmallows remained uncharred, a testament to the low heat.
マシュマロは焦げ付かず、低い熱の証拠でした。
we carefully monitored the grill to ensure the burgers stayed uncharred.
ハンバーガーが焦げ付かないように、グリルを注意深く監視しました。
despite the fire, the wood was surprisingly uncharred in the center.
火事にもかかわらず、木材の中心部は驚くほど焦げていませんでした。
the chef aimed for a lightly toasted, uncharred crust on the bread.
料理長は、パンに軽くトーストされた焦げ付かないクラストを目指しました。
the uncharred edges of the pastry indicated a perfect bake.
ペストリーの焦げ付かない縁は、完璧な焼き上がりを示していました。
she preferred her toast lightly browned but uncharred.
彼女は、軽く焦げたトーストが好きでしたが、焦げ付くことはありませんでした。
the uncharred corn on the cob was a delicious summer treat.
焦げ付かないコーンは、おいしい夏の楽しみでした。
he wanted the potatoes roasted, not charred or uncharred, but just right.
彼は、焦げたり焦げ付かなかったりするのではなく、ちょうど良い焼き加減のポテトが欲しかったのです。
the uncharred surface of the rice cakes suggested a gentle cooking process.
お餅の焦げ付かない表面は、穏やかな調理プロセスを示唆していました。
the goal was to achieve a balance – not burnt, not uncharred, but perfectly caramelized.
目標は、焦がしたり焦げ付いたりすることなく、完璧にキャラメル化することでした。
even after a long time on the grill, the peppers remained largely uncharred.
グリルで長時間かけても、ピーマンはほとんど焦げ付かず、残っていました。
uncharred wood
未焦げた木
keeping it uncharred
焦がさないように保つ
uncharred surface
未焦げた表面
uncharred state
未焦げた状態
uncharred remains
未焦げた残骸
uncharred grain
未焦げた木目
uncharred example
未焦げた例
uncharred piece
未焦げた部分
uncharred area
未焦げた区域
uncharred section
未焦げたセクション
the marshmallows remained uncharred, a testament to the low heat.
マシュマロは焦げ付かず、低い熱の証拠でした。
we carefully monitored the grill to ensure the burgers stayed uncharred.
ハンバーガーが焦げ付かないように、グリルを注意深く監視しました。
despite the fire, the wood was surprisingly uncharred in the center.
火事にもかかわらず、木材の中心部は驚くほど焦げていませんでした。
the chef aimed for a lightly toasted, uncharred crust on the bread.
料理長は、パンに軽くトーストされた焦げ付かないクラストを目指しました。
the uncharred edges of the pastry indicated a perfect bake.
ペストリーの焦げ付かない縁は、完璧な焼き上がりを示していました。
she preferred her toast lightly browned but uncharred.
彼女は、軽く焦げたトーストが好きでしたが、焦げ付くことはありませんでした。
the uncharred corn on the cob was a delicious summer treat.
焦げ付かないコーンは、おいしい夏の楽しみでした。
he wanted the potatoes roasted, not charred or uncharred, but just right.
彼は、焦げたり焦げ付かなかったりするのではなく、ちょうど良い焼き加減のポテトが欲しかったのです。
the uncharred surface of the rice cakes suggested a gentle cooking process.
お餅の焦げ付かない表面は、穏やかな調理プロセスを示唆していました。
the goal was to achieve a balance – not burnt, not uncharred, but perfectly caramelized.
目標は、焦がしたり焦げ付いたりすることなく、完璧にキャラメル化することでした。
even after a long time on the grill, the peppers remained largely uncharred.
グリルで長時間かけても、ピーマンはほとんど焦げ付かず、残っていました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード