| 過去分詞 | underplayed |
| 過去形 | underplayed |
| 三人称単数 | underplays |
| 現在分詞 | underplaying |
discreet camerawork and underplayed acting.
控えめなカメラワークと過小評価された演技。
the violins underplayed the romantic element in the music.
バイオリンは音楽のロマンティックな要素を過小評価した。
I do not wish to underplay the tragedies that have occurred.
発生した悲劇を過小評価したくありません。
second, the role of bank holding companies may further increase the incentives of shareholders to underplay risk;
次に、銀行持株会社の役割は、株主がリスクを過小評価するインセンティブをさらに高める可能性があります;
She tends to underplay her achievements.
彼女は自分の成果を過小評価する傾向があります。
He underplays his role in the project.
彼はプロジェクトにおける自分の役割を過小評価しています。
The actor intentionally underplays his character for a more subtle performance.
その俳優はより微妙な演技のために意図的にキャラクターを過小評価しています。
Don't underplay the importance of this meeting.
この会議の重要性を過小評価しないでください。
She tends to underplay her emotions in public.
彼女は公の場で自分の感情を過小評価する傾向があります。
The company tried to underplay the negative impact of the new policy.
その会社は新しい政策の悪影響を過小評価しようとしました。
It's important not to underplay the risks involved in this venture.
この事業に伴うリスクを過小評価しないことが重要です。
He tends to underplay his own talents and abilities.
彼は自分の才能や能力を過小評価する傾向があります。
The politician tried to underplay the controversy surrounding his statement.
その政治家は自分の発言に関する論争を過小評価しようとしました。
She underplays her pain to avoid worrying her family.
彼女は家族を心配させないように自分の痛みを過小評価しています。
And they don't come as themselves. They don't underplay anything.
彼らは自分自身として来るわけではありません。何も控えめに表現しません。
出典: Exciting moments of Harry PotterInternal obstacles are rarely discussed and often underplayed.
内部の障害はあまり議論されず、しばしば軽視されます。
出典: Lean InBracing as it is, though, this book underplays the robustness of some of the institutions it frets over.
それがどれほど緊張を伴うものであっても、この本は心配しているいくつかの制度の堅実さを軽視しています。
出典: The Economist (Summary)If we think about history as we do now, we are underplaying 10,000 years of human progress and development.
今のように歴史を考えるなら、私たちは1万年の人間の進歩と発展を軽視しています。
出典: Kurzgesagt science animationIt was a breakthrough moment, teaching Plummer to avoid mawkish overemoting, and he's been underplaying the hell out of every role since.
それは画期的な瞬間で、プラマーに感情過多を避けることを教え、それ以来彼はすべての役割を控えめに演じています。
出典: NewsweekIndeed, if anything, I think we are likely underplaying how important the sense of fairness is for people.
実際、何よりも、私たちは公平感が人々にとってどれほど重要であるかを軽視していると思います。
出典: TED Talks (Video Edition) December 2020 CollectionAn outlook that encourages blind optimism, that ignores reality, and underplays life's many hardships.
盲目的な楽観主義を助長し、現実を無視し、人生の多くの困難を軽視する見通し。
出典: Workplace Self-Improvement GuideAs a professor of the history of international relations, he tends to overplay the diplomacy and war and underplay the economics and domestic policy.
国際関係の歴史の教授として、彼は外交と戦争を過剰に強調し、経済と国内政策を軽視する傾向があります。
出典: The Economist - ArtsTheir own integrity, and their own abilities have therefore been underplayed or neglected completely.
彼ら自身の誠実さと能力は、そのために軽視されるか、完全に無視されてきました。
出典: Scottish National GalleryTo describe it as a courtroom drama would be to underplay the subtle, tightly controlled study of motherhood, race, belonging and separation that lies at the centre of this darkly mesmerising film.
それを法廷ドラマとして説明することは、この暗く魅了する映画の中心にある母性、人種、帰属、分離の微妙で厳しく管理された研究を軽視することになります。
出典: The Economist (Summary)discreet camerawork and underplayed acting.
控えめなカメラワークと過小評価された演技。
the violins underplayed the romantic element in the music.
バイオリンは音楽のロマンティックな要素を過小評価した。
I do not wish to underplay the tragedies that have occurred.
発生した悲劇を過小評価したくありません。
second, the role of bank holding companies may further increase the incentives of shareholders to underplay risk;
次に、銀行持株会社の役割は、株主がリスクを過小評価するインセンティブをさらに高める可能性があります;
She tends to underplay her achievements.
彼女は自分の成果を過小評価する傾向があります。
He underplays his role in the project.
彼はプロジェクトにおける自分の役割を過小評価しています。
The actor intentionally underplays his character for a more subtle performance.
その俳優はより微妙な演技のために意図的にキャラクターを過小評価しています。
Don't underplay the importance of this meeting.
この会議の重要性を過小評価しないでください。
She tends to underplay her emotions in public.
彼女は公の場で自分の感情を過小評価する傾向があります。
The company tried to underplay the negative impact of the new policy.
その会社は新しい政策の悪影響を過小評価しようとしました。
It's important not to underplay the risks involved in this venture.
この事業に伴うリスクを過小評価しないことが重要です。
He tends to underplay his own talents and abilities.
彼は自分の才能や能力を過小評価する傾向があります。
The politician tried to underplay the controversy surrounding his statement.
その政治家は自分の発言に関する論争を過小評価しようとしました。
She underplays her pain to avoid worrying her family.
彼女は家族を心配させないように自分の痛みを過小評価しています。
And they don't come as themselves. They don't underplay anything.
彼らは自分自身として来るわけではありません。何も控えめに表現しません。
出典: Exciting moments of Harry PotterInternal obstacles are rarely discussed and often underplayed.
内部の障害はあまり議論されず、しばしば軽視されます。
出典: Lean InBracing as it is, though, this book underplays the robustness of some of the institutions it frets over.
それがどれほど緊張を伴うものであっても、この本は心配しているいくつかの制度の堅実さを軽視しています。
出典: The Economist (Summary)If we think about history as we do now, we are underplaying 10,000 years of human progress and development.
今のように歴史を考えるなら、私たちは1万年の人間の進歩と発展を軽視しています。
出典: Kurzgesagt science animationIt was a breakthrough moment, teaching Plummer to avoid mawkish overemoting, and he's been underplaying the hell out of every role since.
それは画期的な瞬間で、プラマーに感情過多を避けることを教え、それ以来彼はすべての役割を控えめに演じています。
出典: NewsweekIndeed, if anything, I think we are likely underplaying how important the sense of fairness is for people.
実際、何よりも、私たちは公平感が人々にとってどれほど重要であるかを軽視していると思います。
出典: TED Talks (Video Edition) December 2020 CollectionAn outlook that encourages blind optimism, that ignores reality, and underplays life's many hardships.
盲目的な楽観主義を助長し、現実を無視し、人生の多くの困難を軽視する見通し。
出典: Workplace Self-Improvement GuideAs a professor of the history of international relations, he tends to overplay the diplomacy and war and underplay the economics and domestic policy.
国際関係の歴史の教授として、彼は外交と戦争を過剰に強調し、経済と国内政策を軽視する傾向があります。
出典: The Economist - ArtsTheir own integrity, and their own abilities have therefore been underplayed or neglected completely.
彼ら自身の誠実さと能力は、そのために軽視されるか、完全に無視されてきました。
出典: Scottish National GalleryTo describe it as a courtroom drama would be to underplay the subtle, tightly controlled study of motherhood, race, belonging and separation that lies at the centre of this darkly mesmerising film.
それを法廷ドラマとして説明することは、この暗く魅了する映画の中心にある母性、人種、帰属、分離の微妙で厳しく管理された研究を軽視することになります。
出典: The Economist (Summary)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード