undertow

[アメリカ]/'ʌndətəʊ/
[イギリス]/'ʌndɚto/
頻度: 非常に高い

日本語訳

n. バックウォッシュ; 波が引くときの海に向かう水の引き。
Word Forms
複数形undertows

フレーズ・コロケーション

dangerous undertow

危険な引き流し

strong undertow warning

強い引き流し警告

例文

The swimmer got caught in the undertow and struggled to stay afloat.

泳者は引き波に巻き込まれ、浮かぶのに苦労しました。

The beach had warning signs about the dangerous undertow.

ビーチには危険な引き波についての警告標識がありました。

Surfers should be aware of the undertow when entering the water.

サーフィンをする人は、水に入るときに引き波に注意するべきです。

The fishermen were cautious of the undertow while casting their nets.

漁師たちは網を投げる際に引き波に注意していました。

The strong undertow made it difficult for the boat to dock at the pier.

強い引き波のため、船が桟橋に接岸するのが難しかったです。

Rescuers had to navigate through the undertow to reach the stranded swimmer.

救助者は取り残された泳者に到達するために引き波を乗り越えなければなりませんでした。

The lifeguard warned beachgoers about the undertow and advised them to stay close to shore.

ライフガードはビーチにいる人々に引き波について警告し、岸に近くにいるようにアドバイスしました。

The diver felt the pull of the undertow as he descended deeper into the ocean.

ダイバーは海に深く潜るにつれて引き波の引力を感じました。

After the storm, the undertow was particularly strong, making swimming dangerous.

嵐の後、引き波は特に強く、泳ぐのが危険でした。

Local surfers know how to navigate the undertow to catch the best waves.

地元のサーフィンをする人たちは、引き波をうまく使って最高の波をつかむ方法を知っています。

ネイティブの例文

And we know there is this dark undertow which is connecting us all globally.

私たちは、私たち全員をグローバルに結びつけているこの暗い引力があることを知っています。

出典: TED 2019 Annual Conference (Bilingual)

People often confuse undertow, which is actually a strong backwash and rip currents.

人々は、実際には強い逆流や流れのことである引力を混同することがよくあります。

出典: WHO popular science short film

Return flow of the water down the beach is called backwash, which is commonly called undertow when the pull is strong.

ビーチ沿いの水の戻り流れは逆流と呼ばれ、引力が強いときには一般的に引き潮と呼ばれます。

出典: WHO popular science short film

As soon as they left the dock, the ship  almost collided with the USMS New York, which was pulled toward the ship by the strength  of the luxury liner's personal undertow.

彼らが波止場を離れた瞬間、船は豪華客船の個人的な引力の強さによってUSMSニューヨークと衝突しそうになりました。

出典: Charming history

In that central scene, an awareness of Robert's fragile ego, a sense of obligation to him and an undertow of dread—the old one-two of pity and fear—keep Margot in bed when she yearns to leave.

その中心的なシーンでは、ロバートの脆弱な自我への認識、彼に対する義務感、そして恐怖の引力—哀れみと恐れの古い組み合わせ—が、マルゴットが去りたいと願っているときに彼女をベッドに留めています。

出典: The Economist Culture

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード