with undoubtfulness
Japanese_translation
in undoubtfulness
Japanese_translation
she spoke with complete undoubtfulness, leaving no room for objections.
彼女は完全に疑いなく話したため、異議を唱える余地を一切与えなかった。
the report was written with undoubtfulness, backed by clear data and consistent results.
報告書は明確なデータと一貫した結果によって裏付けられ、疑いなく書かれた。
his undoubtfulness about the plan reassured the whole team during the crisis.
彼の計画に対する疑いなさは、危機の間にチーム全体を安心させた。
we accepted her claim with undoubtfulness after reviewing the evidence ourselves.
我々は証拠を自分で確認した後、彼女の主張を疑いなく受け入れた。
the judge stated with undoubtfulness that the contract terms were violated.
判事は疑いなく、契約条項が違反されたと述べた。
in his voice there was an undoubtfulness that made the decision feel inevitable.
彼の声には、決定が避けられないもののように感じさせる疑いなさがあった。
her undoubtfulness in the diagnosis came from years of careful practice.
彼女の診断に対する疑いなさは、何年もの丁寧な練習から来ていた。
they moved forward with undoubtfulness, confident in their preparation and timing.
彼らは準備とタイミングに自信を持って、疑いなく前進した。
the scientist answered with undoubtfulness, citing peer reviewed studies and repeatable tests.
科学者は、査読付きの研究と再現可能なテストを引用しながら、疑いなく答えた。
with undoubtfulness, he denied the accusation and demanded a full investigation.
疑いなく、彼はその告発を否認し、完全な調査を要求した。
their undoubtfulness about the outcome was strengthened by early positive feedback.
彼らの結果に対する疑いなさは、早期の肯定的なフィードバックによって強化された。
i said with undoubtfulness that we could meet the deadline if we stayed focused.
我々が集中し続ければ、期限を守れるという疑いなさで、私はそう言った。
with undoubtfulness
Japanese_translation
in undoubtfulness
Japanese_translation
she spoke with complete undoubtfulness, leaving no room for objections.
彼女は完全に疑いなく話したため、異議を唱える余地を一切与えなかった。
the report was written with undoubtfulness, backed by clear data and consistent results.
報告書は明確なデータと一貫した結果によって裏付けられ、疑いなく書かれた。
his undoubtfulness about the plan reassured the whole team during the crisis.
彼の計画に対する疑いなさは、危機の間にチーム全体を安心させた。
we accepted her claim with undoubtfulness after reviewing the evidence ourselves.
我々は証拠を自分で確認した後、彼女の主張を疑いなく受け入れた。
the judge stated with undoubtfulness that the contract terms were violated.
判事は疑いなく、契約条項が違反されたと述べた。
in his voice there was an undoubtfulness that made the decision feel inevitable.
彼の声には、決定が避けられないもののように感じさせる疑いなさがあった。
her undoubtfulness in the diagnosis came from years of careful practice.
彼女の診断に対する疑いなさは、何年もの丁寧な練習から来ていた。
they moved forward with undoubtfulness, confident in their preparation and timing.
彼らは準備とタイミングに自信を持って、疑いなく前進した。
the scientist answered with undoubtfulness, citing peer reviewed studies and repeatable tests.
科学者は、査読付きの研究と再現可能なテストを引用しながら、疑いなく答えた。
with undoubtfulness, he denied the accusation and demanded a full investigation.
疑いなく、彼はその告発を否認し、完全な調査を要求した。
their undoubtfulness about the outcome was strengthened by early positive feedback.
彼らの結果に対する疑いなさは、早期の肯定的なフィードバックによって強化された。
i said with undoubtfulness that we could meet the deadline if we stayed focused.
我々が集中し続ければ、期限を守れるという疑いなさで、私はそう言った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード