sheer unendurableness
Japanese_translation
utter unendurableness
Japanese_translation
the unendurableness itself
Japanese_translation
the unendurableness of her grief was palpable to everyone in the room.
その悲しみの耐えがたいほどに、部屋の全員に感じ取られた。
he spoke of the unendurableness of the tropical heat during those summer months.
彼は、その夏の間、熱帯の暑さが耐えがたいほどであることを語った。
the unendurableness of the situation drove them to desperate measures.
状況の耐えがたいほどに、彼らは絶望的な手段に駆られた。
she described the unendurableness of waiting for news about her missing husband.
彼女は、夫が行方不明であるというニュースを待つことの耐えがたいほどを語った。
the unendurableness of his chronic pain made him reconsider his treatment options.
彼の慢性的な痛みの耐えがたいほどに、彼は治療法の選択肢を再考した。
they could no longer bear the unendurableness of their living conditions.
彼らはもう、生活環境の耐えがたいほどに耐えられなくなった。
the unendurableness of the noise from the construction site finally prompted complaints.
建設現場からの騒音の耐えがたいほどに、やっと苦情が寄せられるようになった。
he wrote about the psychological unendurableness of solitary confinement.
彼は、 solitary confinement( solitary confinement)の心理的な耐えがたいほどについて書いた。
the unendurableness of the injustice sparked protests across the nation.
不正の耐えがたいほどに、全国的に抗議行動が起こった。
she reached a point where the unendurableness of her loneliness became overwhelming.
彼女は、孤独の耐えがたいほどが圧倒的なものになる点に達した。
the unendurableness of their financial situation left them with few options.
彼らの財政状況の耐えがたいほどに、彼らには選択肢がほとんど残らなかった。
visitors often remarked on the almost physical unendurableness of the stench.
訪問客たちは、臭気のほぼ物理的な耐えがたいほどについてよく語った。
the unendurableness of the suspense in the film's climax kept audiences on edge.
映画のクライマックスにおける緊張感の耐えがたいほどに、観客を緊張させ続けた。
sheer unendurableness
Japanese_translation
utter unendurableness
Japanese_translation
the unendurableness itself
Japanese_translation
the unendurableness of her grief was palpable to everyone in the room.
その悲しみの耐えがたいほどに、部屋の全員に感じ取られた。
he spoke of the unendurableness of the tropical heat during those summer months.
彼は、その夏の間、熱帯の暑さが耐えがたいほどであることを語った。
the unendurableness of the situation drove them to desperate measures.
状況の耐えがたいほどに、彼らは絶望的な手段に駆られた。
she described the unendurableness of waiting for news about her missing husband.
彼女は、夫が行方不明であるというニュースを待つことの耐えがたいほどを語った。
the unendurableness of his chronic pain made him reconsider his treatment options.
彼の慢性的な痛みの耐えがたいほどに、彼は治療法の選択肢を再考した。
they could no longer bear the unendurableness of their living conditions.
彼らはもう、生活環境の耐えがたいほどに耐えられなくなった。
the unendurableness of the noise from the construction site finally prompted complaints.
建設現場からの騒音の耐えがたいほどに、やっと苦情が寄せられるようになった。
he wrote about the psychological unendurableness of solitary confinement.
彼は、 solitary confinement( solitary confinement)の心理的な耐えがたいほどについて書いた。
the unendurableness of the injustice sparked protests across the nation.
不正の耐えがたいほどに、全国的に抗議行動が起こった。
she reached a point where the unendurableness of her loneliness became overwhelming.
彼女は、孤独の耐えがたいほどが圧倒的なものになる点に達した。
the unendurableness of their financial situation left them with few options.
彼らの財政状況の耐えがたいほどに、彼らには選択肢がほとんど残らなかった。
visitors often remarked on the almost physical unendurableness of the stench.
訪問客たちは、臭気のほぼ物理的な耐えがたいほどについてよく語った。
the unendurableness of the suspense in the film's climax kept audiences on edge.
映画のクライマックスにおける緊張感の耐えがたいほどに、観客を緊張させ続けた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード