unexplainably quiet
説明のつかない静けさ
unexplainably drawn
説明のつかない引き寄せ
unexplainably beautiful
説明のつかない美しさ
unexplainably long
説明のつかない長さ
unexplainably sad
説明のつかない悲しみ
unexplainably well
説明のつかないよく
unexplainably fast
説明のつかない速さ
unexplainably strange
説明のつかない奇抜さ
unexplainably powerful
説明のつかない力強さ
unexplainably good
説明のつかない良さ
the music swelled unexplainably, filling the concert hall.
音楽が不思議に膨らみ、コンサートホールを満たした。
she felt unexplainably drawn to the old lighthouse.
彼女は不思議に古い灯台に引き寄せられた。
he smiled unexplainably, a secret in his eyes.
彼は不思議に微笑み、目には秘密が宿っていた。
the child started crying unexplainably in the middle of the night.
子供は夜の真ん中で不思議に泣き始めた。
a sense of unease settled over him unexplainably.
彼の上に不快感が不思議に広がった。
the door creaked open unexplainably, despite the calm weather.
穏やかな天気にもかかわらず、ドアは不思議にガタガタと開いた。
she blushed unexplainably when he complimented her.
彼が彼女を誉めたとき、彼女は不思議に顔を赤くした。
he reacted unexplainably to the news, becoming silent and still.
彼はそのニュースに不思議に反応し、沈黙し静かになった。
the painting captivated her unexplainably, holding her gaze.
絵は彼女を不思議に惹きつけ、その視線を引き留めた。
a feeling of hope arose unexplainably within her.
彼女の心の中には不思議に希望の気持が生まれた。
the room grew cold unexplainably, sending shivers down their spines.
部屋は不思議に冷たくなって、彼らの背中を震わせた。
unexplainably quiet
説明のつかない静けさ
unexplainably drawn
説明のつかない引き寄せ
unexplainably beautiful
説明のつかない美しさ
unexplainably long
説明のつかない長さ
unexplainably sad
説明のつかない悲しみ
unexplainably well
説明のつかないよく
unexplainably fast
説明のつかない速さ
unexplainably strange
説明のつかない奇抜さ
unexplainably powerful
説明のつかない力強さ
unexplainably good
説明のつかない良さ
the music swelled unexplainably, filling the concert hall.
音楽が不思議に膨らみ、コンサートホールを満たした。
she felt unexplainably drawn to the old lighthouse.
彼女は不思議に古い灯台に引き寄せられた。
he smiled unexplainably, a secret in his eyes.
彼は不思議に微笑み、目には秘密が宿っていた。
the child started crying unexplainably in the middle of the night.
子供は夜の真ん中で不思議に泣き始めた。
a sense of unease settled over him unexplainably.
彼の上に不快感が不思議に広がった。
the door creaked open unexplainably, despite the calm weather.
穏やかな天気にもかかわらず、ドアは不思議にガタガタと開いた。
she blushed unexplainably when he complimented her.
彼が彼女を誉めたとき、彼女は不思議に顔を赤くした。
he reacted unexplainably to the news, becoming silent and still.
彼はそのニュースに不思議に反応し、沈黙し静かになった。
the painting captivated her unexplainably, holding her gaze.
絵は彼女を不思議に惹きつけ、その視線を引き留めた。
a feeling of hope arose unexplainably within her.
彼女の心の中には不思議に希望の気持が生まれた。
the room grew cold unexplainably, sending shivers down their spines.
部屋は不思議に冷たくなって、彼らの背中を震わせた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード