He faced the challenge unflinchingly.
彼は挑戦にひるむことなく立ち向かいました。
She spoke unflinchingly about her past mistakes.
彼女は自分の過去の過ちについてひるむことなく話しました。
The soldier unflinchingly carried out his duty.
その兵士は任務をひるむことなく遂行しました。
She unflinchingly stood up to the bully.
彼女はいじめっ子にひるむことなく立ち向かいました。
He unflinchingly defended his beliefs.
彼は自分の信念をひるむことなく守りました。
The detective unflinchingly pursued the truth.
その探偵は真実をひるむことなく追求しました。
She faced the criticism unflinchingly.
彼女は批判にひるむことなく立ち向かいました。
He tackled the difficult task unflinchingly.
彼はその難しい課題にひるむことなく取り組みました。
The athlete unflinchingly pushed through the pain.
そのアスリートは痛みにひるむことなく耐え抜きました。
She unflinchingly confronted her fears.
彼女は自分の恐怖にひるむことなく立ち向かいました。
This the Surrealists hoped would help the artist tap into something powerful elemental and something fundamentally unflinchingly human.
シュルレアリストたちは、アーティストが強力で根本的に揺るがない人間的な何かにアクセスできるように助けてくれることを望んでいました。
出典: Crash Course in DramaHer works also unflinchingly depicted female experiences that were considered taboo at the time, including childbirth, miscarriages, and female sexuality.
彼女の作品は、出産、流産、女性のセクシュアリティなど、その当時タブーとされていた女性の経験を揺るがすことなく描写しました。
出典: 202324After going through untold hardships during which countless revolutionaries unflinchingly laid down their lives, the Kuomintang founded by Dr. Sun Yat-sen finally overthrew the monarchy and established the republic.
数え切れないほどの革命家たちが揺るがすことなく命を捧げた数々の苦難を経て、孫文によって設立された国民党はついに君主制を打倒し、共和国を樹立しました。
出典: Selected Modern Chinese Essays 1Miss Margitan sat ramrod-straight with her arthritic hands folded in her lap and her gray eyes fixed unflinchingly on my face, and I realized that something about her was different from any other adult I had ever met.
マーギタンさんは、関節炎の手を膝の上に折りたたみ、背筋を伸ばして座り、灰色の目を揺るがすことなく私の顔に向けていて、彼女に何かが他のどの大人とも違うことに気づきました。
出典: Stephen King on WritingHe faced the challenge unflinchingly.
彼は挑戦にひるむことなく立ち向かいました。
She spoke unflinchingly about her past mistakes.
彼女は自分の過去の過ちについてひるむことなく話しました。
The soldier unflinchingly carried out his duty.
その兵士は任務をひるむことなく遂行しました。
She unflinchingly stood up to the bully.
彼女はいじめっ子にひるむことなく立ち向かいました。
He unflinchingly defended his beliefs.
彼は自分の信念をひるむことなく守りました。
The detective unflinchingly pursued the truth.
その探偵は真実をひるむことなく追求しました。
She faced the criticism unflinchingly.
彼女は批判にひるむことなく立ち向かいました。
He tackled the difficult task unflinchingly.
彼はその難しい課題にひるむことなく取り組みました。
The athlete unflinchingly pushed through the pain.
そのアスリートは痛みにひるむことなく耐え抜きました。
She unflinchingly confronted her fears.
彼女は自分の恐怖にひるむことなく立ち向かいました。
This the Surrealists hoped would help the artist tap into something powerful elemental and something fundamentally unflinchingly human.
シュルレアリストたちは、アーティストが強力で根本的に揺るがない人間的な何かにアクセスできるように助けてくれることを望んでいました。
出典: Crash Course in DramaHer works also unflinchingly depicted female experiences that were considered taboo at the time, including childbirth, miscarriages, and female sexuality.
彼女の作品は、出産、流産、女性のセクシュアリティなど、その当時タブーとされていた女性の経験を揺るがすことなく描写しました。
出典: 202324After going through untold hardships during which countless revolutionaries unflinchingly laid down their lives, the Kuomintang founded by Dr. Sun Yat-sen finally overthrew the monarchy and established the republic.
数え切れないほどの革命家たちが揺るがすことなく命を捧げた数々の苦難を経て、孫文によって設立された国民党はついに君主制を打倒し、共和国を樹立しました。
出典: Selected Modern Chinese Essays 1Miss Margitan sat ramrod-straight with her arthritic hands folded in her lap and her gray eyes fixed unflinchingly on my face, and I realized that something about her was different from any other adult I had ever met.
マーギタンさんは、関節炎の手を膝の上に折りたたみ、背筋を伸ばして座り、灰色の目を揺るがすことなく私の顔に向けていて、彼女に何かが他のどの大人とも違うことに気づきました。
出典: Stephen King on Writingよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード