unimpeachable reputation
疑う余地のない評判
unimpeachable integrity
疑う余地のない誠実さ
unimpeachable evidence
疑う余地のない証拠
writings of unimpeachable orthodoxy.
疑いの余地のない正統派の著作。
news from an unimpeachable source
疑いの余地のない情報源からのニュース。
Judge Garland is a man of experience, integrity, and unimpeachable qualifications.
ジャッジ・ガーランドは経験、誠実さ、そして疑いの余地のない資格を持つ男です。
出典: Obama's weekly television address.And now we have unimpeachable proof. I'm afraid he has to go.
そして今、疑いの余地のない証拠があります。彼は去らなければならないと思います。
出典: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1" My source is a papyrologist who worked on the manuscript, a man whose reputation is unimpeachable."
私の情報源は、その原稿に携わったパピロロジストで、彼の評判は疑いの余地がありません。
出典: The Guardian (Article Version)Unimpeachable integrity was shown in the transaction.
その取引において疑いの余地のない誠実さが示されました。
出典: Eugénie GrandetI think that that's in some way unimpeachable.
それは何らかの形で疑いの余地がないと思います。
出典: Radio LaboratoryWhen toned down again, the unimpeachable patriot appeared in the witness-box.
再びトーンを下げると、疑いの余地のない愛国者が証言台に現れました。
出典: A Tale of Two Cities (Original Version)No. I promise, it's an unimpeachable source.
いいえ、私は約束します。それは疑いの余地のない情報源です。
出典: NewsroomLuckily for Mr. Inglethorp, he had been able to produce an unimpeachable alibi.
イングルソープ氏にとって幸運なことに、彼は疑いの余地のないアリバイを示すことができました。
出典: The Mystery of Styles CourtThe chain of custody is perfect and unimpeachable in court.
証拠の保管の連鎖は完璧で、法廷では疑いの余地がありません。
出典: The Good Wife Season 5One of our most lucrative means of laying out money is in the shape of loans, where the security is unimpeachable.
私たちの最も収益性の高い資金の提供方法の一つは、担保が疑いの余地のない貸付の形です。
出典: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' Investigationsunimpeachable reputation
疑う余地のない評判
unimpeachable integrity
疑う余地のない誠実さ
unimpeachable evidence
疑う余地のない証拠
writings of unimpeachable orthodoxy.
疑いの余地のない正統派の著作。
news from an unimpeachable source
疑いの余地のない情報源からのニュース。
Judge Garland is a man of experience, integrity, and unimpeachable qualifications.
ジャッジ・ガーランドは経験、誠実さ、そして疑いの余地のない資格を持つ男です。
出典: Obama's weekly television address.And now we have unimpeachable proof. I'm afraid he has to go.
そして今、疑いの余地のない証拠があります。彼は去らなければならないと思います。
出典: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1" My source is a papyrologist who worked on the manuscript, a man whose reputation is unimpeachable."
私の情報源は、その原稿に携わったパピロロジストで、彼の評判は疑いの余地がありません。
出典: The Guardian (Article Version)Unimpeachable integrity was shown in the transaction.
その取引において疑いの余地のない誠実さが示されました。
出典: Eugénie GrandetI think that that's in some way unimpeachable.
それは何らかの形で疑いの余地がないと思います。
出典: Radio LaboratoryWhen toned down again, the unimpeachable patriot appeared in the witness-box.
再びトーンを下げると、疑いの余地のない愛国者が証言台に現れました。
出典: A Tale of Two Cities (Original Version)No. I promise, it's an unimpeachable source.
いいえ、私は約束します。それは疑いの余地のない情報源です。
出典: NewsroomLuckily for Mr. Inglethorp, he had been able to produce an unimpeachable alibi.
イングルソープ氏にとって幸運なことに、彼は疑いの余地のないアリバイを示すことができました。
出典: The Mystery of Styles CourtThe chain of custody is perfect and unimpeachable in court.
証拠の保管の連鎖は完璧で、法廷では疑いの余地がありません。
出典: The Good Wife Season 5One of our most lucrative means of laying out money is in the shape of loans, where the security is unimpeachable.
私たちの最も収益性の高い資金の提供方法の一つは、担保が疑いの余地のない貸付の形です。
出典: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' Investigationsよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード