Arnold kept telling her how attractive she was, but he spread the butter too thick and she was unimpressed.
アーノルドは彼女がどれほど魅力的であるかを何度も言っていたが、彼はお世辞を言い過ぎて彼女は感心しなかった。
I was unimpressed by the presentation.
プレゼンテーションには感心しなかった。
She was unimpressed with his excuses.
彼の言い訳には感心しなかった。
The critics were unimpressed by the movie.
批評家たちはその映画には感心しなかった。
He remained unimpressed by their arguments.
彼は彼らの議論には感心しなかった。
The teacher was unimpressed with the students' lack of effort.
教師は生徒たちの努力不足には感心しなかった。
She was unimpressed by his attempts to impress her.
彼の彼女を感心させようとする試みには感心しなかった。
The audience was unimpressed by the singer's performance.
観客は歌手のパフォーマンスには感心しなかった。
I remained unimpressed by their excuses for being late.
私は遅れたことに対する彼らの言い訳には感心しなかった。
The investors were unimpressed by the company's financial report.
投資家たちはその会社の財務報告には感心しなかった。
She was unimpressed by his lack of enthusiasm for the project.
彼のプロジェクトへの熱意の欠如には感心しなかった。
Arnold kept telling her how attractive she was, but he spread the butter too thick and she was unimpressed.
アーノルドは彼女がどれほど魅力的であるかを何度も言っていたが、彼はお世辞を言い過ぎて彼女は感心しなかった。
I was unimpressed by the presentation.
プレゼンテーションには感心しなかった。
She was unimpressed with his excuses.
彼の言い訳には感心しなかった。
The critics were unimpressed by the movie.
批評家たちはその映画には感心しなかった。
He remained unimpressed by their arguments.
彼は彼らの議論には感心しなかった。
The teacher was unimpressed with the students' lack of effort.
教師は生徒たちの努力不足には感心しなかった。
She was unimpressed by his attempts to impress her.
彼の彼女を感心させようとする試みには感心しなかった。
The audience was unimpressed by the singer's performance.
観客は歌手のパフォーマンスには感心しなかった。
I remained unimpressed by their excuses for being late.
私は遅れたことに対する彼らの言い訳には感心しなかった。
The investors were unimpressed by the company's financial report.
投資家たちはその会社の財務報告には感心しなかった。
She was unimpressed by his lack of enthusiasm for the project.
彼のプロジェクトへの熱意の欠如には感心しなかった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード